屈平疾王听之不聪也

编辑: admin           2018-28-08         

    概括:这道题是容蚕沟同学的课后语文练习题,主要是关于屈平疾王听之不聪也,指导老师为寿老师,下面是详细讲解。

    屈平疾王听之不聪也

    题目:屈平疾王听之不聪也

    解:

    译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗.

    举一反三

    例1: 英语翻译希望得到的答案是:一段原文+一段翻译,再一段原文+一段翻译...3Q,[语文练习题]


    思路提示:

    长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫.固时俗之工巧兮,偭规矩而改错.背绳墨以追曲兮,竞周容以为度.忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也.宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也.鸷鸟之不群兮,自前世而固然.何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟.伏清白以死直兮,固前圣之所厚.

    我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官.贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香.这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧.始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐.众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡.本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向.违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样.忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤.宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样.雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样.方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想.忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝.保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样.

    悔相道之不察兮,延伫乎吾将反.回朕车以复路兮,及行迷之未远.步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息.进不入以离尤兮,退将复修吾初服.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章.民生各有所乐兮,余独好修以为常.虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩.

    真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨.转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向.赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗.为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳.裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装.不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良.再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长.清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤.忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方.我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香.人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常.肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

    例2: 【屈平疾王听之不聪也谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也是被动句为什么不是宾语前置】[语文练习题]


    思路提示:

    zhī

    〈书〉代词.

    ①代替人或事物(限于做宾语):不得丨取~不尽丨操~过急丨言~成理丨取而代~丨有过~无不及丨反其道而行~.

    我认为既不是被动 也不是宾语前置,而是“取消句子独立性”.

    这些词语,取消“取消句子独立性”之后,可以是以下这些句子.

    王听不聪——大王所听到的不灵敏

    谗谄蔽明——曲意迎合以及说他人坏话的小人遮挡了光明

    邪曲害公——不正危害朝廷国家

    方正不容——正直不阿得人不被包容←这里有被动意思

    例3: 语文古文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.[语文练习题]


    思路提示:

    译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗.

    例4: 英语翻译到最后一句----吾将从彭咸之所居!并求,屈原上下求索的经历,屈原求什么,最后的求索的结果是什么?


    思路提示:

    我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.

    我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官.

    贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香.

    这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧.

    始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐.

    众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡.

    本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向.

    违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样.

    忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤.

    宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样.

    雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样.

    方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想.

    忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝.

    保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样.

    真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨.

    转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向.

    赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗.

    为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳.

    裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装.

    不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良.

    再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长.

    清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤.

    忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方.

    我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香.

    人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常.

    肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?

    例5: 【高一必修一的文言文《离骚》的原文和翻译!】


    思路提示:

    这里有

    相关思考练习题:

     

    题1:语文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,...

    点拨:屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》 【译文】屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁...

    题2:“屈平疾王听之不聪也谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方...

    点拨:译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗. 出自《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记...

    题3:“屈平疾王听之不聪也”的意思是什么?

    点拨:译文:屈原痛心于楚怀王听不到正确的意见。 逐字解释: 1.屈平:屈原。 2.疾:动词,痛恨。 3.王:楚怀王。 4.听之不聪:听觉不灵敏,这里指听不到、听不进(正确的意见)。 拓展:屈他阐明道德的广大崇高、国家治乱的规律,无不透彻明白。他的...

    题4:屈原疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也的翻译

    点拨:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽。注解:人名可直接翻译

    题5:屈平疾王听之不聪也 出自哪里 全文是什么

    点拨:屈原列传 【屈原列传(〔西汉〕 司马迁)】 【原文】屈原者,名平,楚之同姓也(1)。为楚怀王左徒(2)。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能(3...

  •   4
  • 相关文章

    一举两得造句
    上穷碧落下黄泉
    资讯的意思
    相思风雨中粤语发音
    昔年有狂客
    同舟共济的意思
    什么是头七
    社会实践活动记录表
    三秋桂子十里荷花
    秋分日
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57