黠鼠赋_云秘舅同学语文作业《黠鼠赋原文及译文.文言文》总结概括_语文_云秘舅

编辑: admin           2017-25-06         

    黠鼠赋原文及译文.文言文导读:

    本道语文作业题是云秘舅同学的作业总结概括分享《黠鼠赋:黠鼠赋原文及译文.文言文》,指导老师是养老师,涉及到的语文知识点概括为:黠鼠赋原文及译文.文言文,同学们可以通过学习黠鼠赋:黠鼠赋原文及译文.文言文的相关语文知识来提升自己的语文作业解题能力,只有掌握了这些语文知识能力,才能拓宽自己的知识视野,也才会在语文考试中取得良好的成绩,下面是云秘舅语文作业的详细总结概括分享。

    (本道题以问答模式展开)。

    题目:黠鼠赋原文及译文.文言文

    黠鼠赋【原文】

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空.嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手.

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也.故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也.吾闻有生,莫智于人.扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    坐而假寐,私念其故.若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也.人能碎千金之璧而不能无失声於破釜,能搏猛虎不能无变色於蜂虿,此不一之患也.言出於汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而觉.使童子执笔,记余之作.

    【译文】

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西.他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音.他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子.鼠咬物的声音从袋子里发出.童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开.”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有,童子拿起蜡烛寻找,袋子里有一只死老鼠.童子惊讶地说:“这刚刚还在咬东西,却立刻死了?刚才是什么声音,难道那是鼠的鬼魂吗?”童子把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃跑了,即使有敏捷的人,也措手不及.

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子感叹说:“这只老鼠真狡猾,让人奇怪!老鼠被关闭在袋子里,袋子坚韧因而老鼠不能够咬洞的.因此在咬不穿的情况下装作咬袋子,用声音招引人.在没有死的时候却装死,用装死的外表求得逃脱.我听说有生物,没有比人智慧的了.人能驯服神龙刺杀蛟龙、捉取乌龟狩猎麒麟,役使万物,统治他们,最后被一只老鼠利役使.陷入这只老鼠的计谋中,我对老鼠从安静的处女到逃跑的突变感到惊讶,这里面人的智慧又体现在哪里呢?”

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    之后就坐下来闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因.好像有人对他说:“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远.你不将自身与自然万物合一,却将两者区分开而游於万物之外,所以一只老鼠发出叫声就能令你惊醒.人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够与猛虎搏斗,可见到蜜蜂和蝎子时不免变色,这是不将自身与自然万物合一的结果.这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了.我于是命令童子拿着笔,记录下了这篇文章.

    互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题

    题1: 文言文翻译和原文[语文科目]

    苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西).苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次.(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出.童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了.”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有.(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死

    了呢?以前是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了.就是再敏捷的人也措手不及.

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子叹了口气说:“怪了,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬的、老鼠不能够钻透的.所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬(箱子),用声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱.我听说生物中没有比人更有智慧的了.(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,突然被一只老鼠利用.陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?” (我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因.好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远.你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境.人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果.这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了.(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章.

    题2: 文言文《黠鼠赋》的翻译[语文科目]

    苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西).苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次.(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出.童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了.”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有.(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死了呢?以前是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了.就是再敏捷的人也措手不及.苏子叹了口气说:“怪了,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬的、老鼠不能够钻透的.所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬(箱子),用声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱.我听说生物中没有比人更有智慧的了.(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,突然被一只老鼠利用.陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?” (我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因.好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远.你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境.人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果.这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了.(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章.

    题3: 黠鼠赋译文全文[语文科目]

    狡黠的鼠

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西).苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次.(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出.童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了.”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有.(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死

    了呢?以前是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了.就是再敏捷的人也措手不及.

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    苏子叹了口气说:“怪了,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬的、老鼠不能够钻透的.所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬(箱子),用声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱.我听说生物中没有比人更有智慧的了.(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,突然被一只老鼠利用.陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

    (我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因.好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远.你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境.人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果.这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了.(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章.

    题4: 初中文言文的原文与译文!《扁鹊见蔡桓公》的原文与译文

      原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深.”桓侯曰:“寡人无疾.”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功.”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深.”桓侯不应.扁鹊出,桓侯又不悦.居十日,扁鹊复见曰:“君子病在肠胃,不治将益深.”桓侯又不应.扁鹊出,桓侯又不悦.居十日,扁鹊望桓侯而还走.桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也.今在骨髓,臣是以无请矣.”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死.

      译文  有一天,名医扁鹊去拜见蔡桓公.

    黠鼠赋原文及译文.文言文:逆火学习站的云秘舅同学的作业题解题思路

      扁鹊在蔡桓公身边站了一会儿,说:“大王,据我看来.您皮肤上有点小病.要是不治,恐怕会向体内发展.”蔡桓公回答说:“我的身体很好,什么病也没有.”扁鹊退出后,桓公说:“这些做医生的,总是喜欢给没有病的人治病,医治没有病的人,才容易显示自己的高明.”过了十天,扁鹊又拜见蔡桓公,说:“您的病已经到了皮肉之间了,要是不治,就会加深.”蔡桓公很不高兴,没有理睬他.扁鹊又退了出去.过了十天,扁鹊再次拜见蔡桓公,说:“您的病已经进入肠胃,要是不治,就更加严重了.”蔡桓公听了非常不高兴,扁鹊连忙退了出来.又过了十天,扁鹊老远望见蔡桓公,只看了几眼,就掉头跑掉了.蔡桓公很奇怪,故此特派人去问他,扁鹊说:“病在表皮,用药热敷治疗就可以医治好的;病在肌肉皮肤之间,用针灸就可以医治好的;病在肠胃中,用清火汤剂就可以医治好的;要是病在骨髓,那就是掌管生命的神所管的了,我就没有办法治疗了.现在桓公的病已发展到骨髓里面,我因此不再过问了.”过了五天,桓公感到浑身疼痛,便派人去寻找扁鹊,这时,扁鹊已经逃到秦国去了.不久,蔡恒公病死了.

    黠鼠赋:逆火学习站(img1.72589.com)的云秘舅同学的作业题:《黠鼠赋原文及译文.文言文》解题思路

    黠鼠赋原文及译文.文言文小结:

    通过以上关于云秘舅同学对黠鼠赋:黠鼠赋原文及译文.文言文的概括总结详细分享,相信同学们已经对黠鼠赋——黠鼠赋原文及译文.文言文的相关语文作业知识一定有所收获吧。建议同学们要学会归纳总结,仔细揣摩云秘舅同学分享的解答《黠鼠赋原文及译文.文言文》这道作业题的重点部分,达到举一反三的效果。

  •   4
  • 相关文章

    一举两得造句
    上穷碧落下黄泉
    资讯的意思
    相思风雨中粤语发音
    昔年有狂客
    同舟共济的意思
    什么是头七
    社会实践活动记录表
    三秋桂子十里荷花
    秋分日
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57