【英文每个月的含义】英文每个月的单词所表达的意思是什么?_历史_诅咒纒
编辑: admin 2017-16-06
-
4
英文中的1月(January)来源于古罗马的守护神双面神杰纳斯(Janus).他有两副面孔,前面一副注视未来,脑后一副回顾过去.
每年2月初,罗马人都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节.这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子.这一天,人们还要忏悔自己过去一年的罪过,使自己成为一个贞洁的人.英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来.
英文中的3月(March)来源于古罗马战神玛尔斯.
罗马的4月,正是大地回春,鲜花初绽的美好季节.英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来.
罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命.为了纪念这位女神,罗马人便用她的名字---拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名字演变而来.
罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神.古罗马对她十分崇
敬,便把6月奉献给她,以她的名字——拉丁文Junius来命名6 月.英语6月June便由这位女神的名字演变而来.也有学者认为,Junius可能是个代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏.
罗马统治者朱里斯·凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克·安东尼建议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名字---拉丁文Julius(即朱里斯)命名之.这一建议得到了元老院的通过.英语7月July由此演变而来.
朱里斯·凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝.为了和凯撒齐名,他也想用自己的名字来命名一个月份.他的生日在9月,但他选定8月.因为他登基后,罗马元老院在8 月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号.于是,他决定用这个尊号来命名8月.原来8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上.从此,2月便少了一天.英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来.
按罗马旧历,March为第一个月,September就是第七个月.September这一名称源自意为“七”的拉丁文septem.当罗马人采用了儒略历(the Julian calendar)之后,他们保留了原先的好几个月名,September就成了“九月”.9世纪初,西欧封建帝国查理曼帝国的皇帝查理曼(Charlemagne)拒绝接受该罗马名称,把九月称为“收获月”,英文仿此叫法.因此长期以来九月在英文里一直称为Hoerfest-Monath‘harvest-month’,意即“收获月”.
英语10月,来自拉丁文Octo,即“8”的意思.它和上面讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变.
罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自己名字命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月.但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自己的名字来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎么办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文“9”的意思.英语11月November便由此演变而来.
罗马皇帝琉西乌斯要把一年中最后一个月用他情妇的Amagonius的名字来命名,但遭但元老院的反对.于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文“10”的意思.英语12月December,便由此演变而来.
互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 表示其他意义的颜色的英文单词如blou,还代表忧郁.急用[英语科目]
red流血的,暴力的,沾有鲜血的
yellow胆小的;卑鄙的;猜疑的;(新闻等)耸人听闻的
pink最佳状态;典型,化身;衣着入时的人;思想比较左倾的人;面红耳赤的;激动的;愤怒的
green无经验的;容易上当的;(记忆)清晰的,栩栩如生的
题2: 每个月的英文单词分别是什么呢?
1月 January
2月 February
3月 March
4月 April
5月 May
6月 June
7月 July
8月 Aguest
9月 September
10月 October
11月 November
12月 December
题3: ”哭”在英语中有不同的表达,但含义不同,常见的有哪几个词?[英语科目]
cry的同义字不少:有 weep,wail,sob,whimper,keen,bowl,howl,blubber等.其中与“cry”含义最相近的要算是“weep”了.
weep是因(1)悲痛或悲哀而(2)流泪.换句话说“weep”是从心底发出来“声泪俱下”的恸哭.weep常用于写作,并指流泪多于哭声,也就是重“泪”而不重“声”;cry则是相反,是重“声”而不重“泪”.
wail是指由于悲伤或哀痛而尖声地哭哭啼啼,或哭个不停:
The woman wailed with sorrow.那妇人悲凄地哭个不停.
“哭哭啼啼”还有一个字 whimper."whimper"与"wail"的不同之处在于"wail"是用尖锐的声音而"whimper"是用低声哭啼,也是呜咽地、抽噎地低泣,也常指因委屈、胆怯或恐惧而发出来的啜泣.
The sick boy lay in bed and whimpered.病童躺在床上呜咽啜泣.
sob是指受委屈,虐待或悲伤而无处诉苦时,抽噎地唏嘘或哽咽而哭泣;"sob"也可以说是最容易引起别人的同情,也令人鼻酸的哭法:
The boy sobbed because he lost all of his money.那男孩因丢了他所有的钱而啜泣.
sob是抽噎而唏嘘地哭泣;如果把嗓门提高一点哭声放大些就变成"to bowl" (vi.to cry or sob loudly).此字常用做及物动词,意谓“大声喊叫”,“粗声咆哮”等.
blubber是相当于中文的“嚎啕大哭”或“放声大哭”甚至有时指无理取闹地大叫大哭,或谐谑地指哭得天翻地覆:
Stop blubbering!I can't hear what you're saying.不要哭成那样,我听不清楚你在说什么!
blubber还有“(vi.)哭肿眼”及“(vi.)哭诉”之意.
最后在此列举其他若干“嚎啕大哭”的说法:
He cried loudly.
He cried like a baby.
He cried unrestrainedly.
He burst out crying.
He wept aloud.
He cried his eyes out.
He cried his heart out
题4: 【“这个单词什么意思?”用英文表达,三种方式.一个是whatdoes...mean一个是whatisthemeaningof...还有一种用meanby怎么表示?如还有其他的表述方法,也麻烦写出来了哈】[英语科目]
What does this word mean?;What's the meaning of the word?What do I mean by this ?
题5: 所有的在英文里表达“明显的”这个意思的单词.请问大家有没有可以提供的?[英语科目]
obvious; clear; palpable; overt