【warming up】warm-up与warmingup的区别?_英语_DFGHHS249
编辑: admin 2017-15-06
-
4
Warm-up,带划线的是名词,warm up是现在式的“热身”
warming up只能是”热身“的现在进行式
其他同学给出的参考思路:
意思上没有区别,只是时态不一样!还有Warm-up可以做名词也可以做动词,Warming-up可以做形容词!
互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 【在写英语教案中应该写warmingup还是warmup?leadin还是leadingin?3q】[英语科目]
Warming up
题2: itiscoldoutside,letusmakeafire----ourselvesup.AwarmBwarmingCwarmed.选什么.WHY[英语科目]
to warm,这是目的状语从句,就是用不定式引导的目的转语从句
题3: 【英语翻译不要按照在线翻译翻要连在句子里awarm-upmancameonthestage】[语文科目]
warm-up 是noun,热身 .名词有时候也可以做定语修饰后面的名词,所以我理解warm-up man是一起的,大概是陪练的意思.所以整句话我理解为“一个陪练走上了台.”
in addition,我有查了一下,也可能是垫塞选手的意思,比如拳击比赛里的那种,当然那不是我的解释,
题4: 第4题是warmingup还是warmup[英语科目]
前面的
题5: 【warmup什么意思啊?】[英语科目]
Warm up是热身
Etoo noticeably got angry and ten minutes later,despite having warmed up well,twice refused to go on for the last eight or nine minutes of the game.
全句大意是:
埃托奥明显很生气,而十分钟以后,尽管他已经作好了热身,他还是再一次被拒绝在最后的八九分钟时间内替补上场.