【英语和汉语读音相似】【英语中有哪些与汉语的发音相似】_英语_nfpra270
编辑: admin 2017-15-06
-
4
for example:ping-pong(乒乓)、coffee(咖啡)、tofu(豆腐)、sofa(沙发)、T-shirt(T恤衫)、KUNG-FU(功夫)、jiao-zi(饺子)
互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 和中文“绝对”读音相似的英语[英语科目]
jade n.玉
题2: “越南”用英语怎么说?不是vietnam.就是跟中文中发音相似的就跟日本那个nippon一样[数学科目]
说实话这个发音近似于维也纳的中文发音,最后再加一个比较轻含在嘴里的m的音就对了,所以是 vi a na m
题3: 帮忙,英语翻译一句话:因为它跟我的中文名字发音相近1.becauseitsoundsnearlysimilartomyChinesename.2.foritispronouncedasasimilarsoundwithmyChinesename.我想到这两种翻译,对不对?哪个更好?或者[英语科目]
直接用because it sounds like my chinese name.即可,地道而且自然,意思也完全说清楚了.
(P.S.帮你问了英国朋友,他们都觉得这句表情达意都足够了.)
1.nearly是接近的意思,“接近类似”这个表达一听就别扭
2.for本身就不是口语,用because好.这个整句翻译成中文是:由于它的发出的声音与我的中文名字类似.问题出在sound上,sound是声响的意思,比如摔门声,下雨稀里哗啦的声音什么的,用在这里不合适,反而露怯.
题4: 用英语骂人的话一定要有跟汉语相近的读音
其实不一定要和汉语相近的读音,意思接近也可以啊.下面举几个例子.
1,son of bitches:gou niang yang de(用拼音标出了读音,自己看看就行)
2,son of a gun:gui sun zi
3,prat 笨蛋,蠢驴
4,piss artist:酒鬼(直译为“爱灌猫尿的人”)
题5: 【有哪些英文单词的发音与中文百辰相似?】[英语科目]
与中文百辰发音相似的英文单词 要求词义比较好 最好是与科技公司有关联