【dabo】【英语翻译用拼音念好像是“dabo”】_英语_紫戀蝶依°
编辑: admin 2017-15-06
-
4
double
n.两倍;[计]双精度型
adj.两倍的;双重的
vi.加倍,加倍努力;快步走
vt.使加倍
adv.两倍地;双重地;弓身地
[ 过去式doubled 过去分词doubled 现在分词doubling ]
其他同学给出的参考思路:
double
互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 【英语翻译】[英语科目]
steve of all people is the most creative.
my uncle danny is my most funny.
题2: 英语翻译,两个的[历史科目]
为了研究太空如何影响生命,科学家将许多动物送去太空,第一只被送去的哺乳动物是Albert,11,它是一只猴子,并且美国于1949年6月14日将它送往太空,但它在回来的路上死亡了,最近被送上去的是一只壁虎,俄罗斯于7月将其送往太空,科学家想要研究他们如何在太空生小baby,但不幸的是,它死在了太空船里.
如果我们可以留一些东西在太空来纪念太空之旅将是一件很美好的事,美国的宇航员便是如此,他在离开月球之前,把一张与他的妻子还有两个儿子的合照留下,照片后还有一些话:“这是来自地球的Duke一家,于1972年4月在月球着陆”.这张照片现在还在那里.
题3: 【英语翻译】
她的名字叫Mary,她来自美国,她和她的爸爸妈妈在中国她能说一点中文,她在上海市第一中学、她和她的爸爸妈妈在同一个学校,她是个好学生,她从周一上到周五,她喜欢很早起床,她不想很晚到校,她通常很早到校,但今天她却晚了,她今天7:30才到,但教室里一个人都没有,今天是周日,学生都放假
题4: 英语翻译1.Theabilitytocommunicateideasandinstructionwasallthatwasnecessaryfortheincredibledevelopmentofthefrontalbrainlobeinhumanbeings.这句话应该怎么翻?据句面意思是能力对发展重要,但实际上不是应[英语科目]
你好:为你提供精确解答
1这个句子中的all that=what就简洁多了.
翻译为:交流思想和知识这种能力对人类的额前脑叶惊人的发展是必需的.
其中incredible翻译为【惊人的,难以置信的】
instruction翻译为:【知识,教育,教学】
2这是一个不定式作目的状语.
目的状语是to solve the day-to-day problems,
这不是一个句子,后面是problems 的同位语.
并列成分是做critical problems的限制性定语.分别是businesses, social 和 family life一共三个.
翻译为:
为了解决这些工作中、社会上和家庭生活中尖锐的日常问题.
critical翻译为:【苛刻的,严肃的,严重的,尖锐的】.
谢谢,不懂可追问
题5: 英语翻译
费了九牛二虎之力才把歌词听完整了
楼主也是爵士乐粉么
歌是一位老爵士乐手唱的 正在为楼主找名字
歌也是很老的歌了 楼主哪里听到的
下面是歌词 中英双版本的
楼主还有不清楚的地方欢迎随时pm我
Only You
— Unknown Jazz Singer
only you
can make me smile
only you
can make the life with wild
only you
and I really love you so
only you
can bring the
rain
only you
can make me feel the pain
so don't you
go and break my
heart
only you
can make the star shine
only you will to baby
can
make the moon mine
by leave to baby
I really,I love you so
more need to baby
more I need more
only you
can make me smile
only you
can
make life with wild
only you
and I really love you so
只有你
—佚名爵士乐歌手
只有你
能让我会心微笑
只有你
能使我的生活丰富多彩
只有你
宝贝 我真的爱你
只有你
能让我的生活瓢泼起雨
只有你
能让我为你心如刀割
所以请
不要离开我好吗
只有你
能让天上的星星为你点亮
只有你
能让月亮都为你侧目
所以 宝贝 请让我
因为我真的 真的很爱你
比你想的更多 宝贝
只有你
能让我会心微笑
只有你
能使我的生活丰富多彩
只有你
我真的很爱你