【向天在借500年】向天在借500年(前面说的那几句话)我记得前面的几句话..._春日野穹0172
编辑: admin 2017-14-06
-
4
你可以到百度去搜索一下,输入"向天在借500年"
其他同学给出的参考思路:
第三杯的祝酒辞是这样的:“这杯酒敬我的敌人,吴三桂、郑经、噶尔丹还有敖拜。是他们逼着朕建立了丰功伟绩,没有他们就没有今天的朕,更没有今天的昌盛,也没有今天这场宴会,我感谢他们。”
互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 【写几句话表示天热,但句子里不能有热字】[英语科目]
房屋犹如蒸笼.
今天温度39度.
烈日当空.
It's hot today.
好想躲进冰箱.
真想去南极不在回来.
题2: 请帮我中译日几句话非常抱歉给您添了麻烦实际上是我想与您交换明信片由于信件是我提前写好的所以在粘贴的时候出了差错如果您同意交换我将不胜荣幸再次表示诚挚的歉意
ご迷惑をかけまして、申し訳ございません.(非常抱歉 给您添了麻烦)
実はあなたとはがきを交换したかったです.(实际上是我想与您交换明信片)
手纸は事前で书きおいたから、贴るとき间违えました.(由于信件是我提前写好的 所以在粘贴的时候出了差错)
はがきを交换することを賛成できれば、光栄の至りです.(如果您同意交换 我将不胜荣幸)
もう一度深くお诧び申し上げます.(再次表示诚挚的歉意)
题3: 简单的中译日,就几句话,高手速度来.但是小王不知道里面是什么.小王想里面可能是领带或者钢笔等东西,但是他想要一本词典.他很感谢朋友,并对朋友说了谢谢.语法简单点,符合一个大一初学
但是小王不知道里面是什么.
でも、王さんはこのなか何があるかわからない.
小王想里面可能是领带或者钢笔等东西,但是他想要一本词典.
王さんはこの中がネクタイ、あるいはペンなどのものと思いますが、実は彼がほしいものは辞书です.
他很感谢朋友,并对朋友说了谢谢.
彼は友达にすごく感谢していますので、友达にありがとうと言いました.
逐句翻译,不知道来得及不?
题4: 【几句话中译日1.她的衣服破了,我帮她缝补一下,阵脚挺整齐的.2.谈恋爱是男生应该主动一点】
1.彼女の服は引き裂かれ、私は彼女の好転を、位置非常に端正に役立つよう
2.爱は男の子が主导権を取るはずです