文言文《七擒七纵》.“获止不去”的“去”是什么意思.
编辑: admin 2017-23-02
-
4
编辑本段出处
晋·陈寿《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“亮率众南征,其秋悉平. 裴松之注引《汉晋春秋》:“亮笑,纵使更战,七纵七擒,而亮犹遣获.”
编辑本段用法
联合式;作分句、状语;
示例
明·冯梦龙《喻世明言》:“昔诸葛武侯~孟获,但服其心,不服其力.” 唐·李白《书怀赠南陵常赞府》:“将无七擒略,鲁女惜圆葵.” 宋·陆游《东窗独坐书怀》:“洁斋人静三熏沐,宴坐降魔七纵擒 .” 元·无名氏《小尉迟》第一折:“那敬德鞭无虚举,举无不中.你便要一冲一撞,登时间早将你~.” 唐·章孝标《诸葛武侯庙》:“~何处在,茅花枥叶盖神坛.”
近义词
七纵七擒
反义词
欲擒故纵
编辑本段典故
《三国志》
原文
建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰:向者不知虚实,故败.今蒙赐观看营陈;若祗如此,即定易胜耳.’亮笑,纵使更战.七纵七禽,而亮犹遣获.获止不去,日:‘公,天威也,南人不复反矣.’遂至滇池.南中平,皆即其渠帅而用之.
译文
建兴三年,诸葛亮带领军队到了南中(今云南,四川,贵州交接地带),凡打仗的都胜利了.听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的.(因此)下命悬赏活捉他.已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实,因此失败.现在蒙您的恩使我观看兵营阵列.如果只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑了,放了他使他重新作战.七次放了七次活捉.但诸葛亮还想放了孟获.孟获不离开,说:“汉军威震天下,南方人再不反了.”于是诸葛亮进军,南方平定.随后把他的部下还让他带领 .
编辑本段典 故
公元225年,蜀汉丞相诸葛亮为了巩固后方,率领军队南征.正当大功告成准备撤兵的时候,南方彝族的首领孟获,纠集了被打败的散兵来袭击蜀军. 诸葛亮得知,孟获不但作战勇敢,意志坚强,而且待人忠厚,在彝族中极得人心,就是汉族中也有不少人钦佩他,因此决定把他争取过来. 孟获虽然勇敢,但不善于用兵.第一次上阵,见蜀兵败退下去,就以为蜀兵不敌自己,不顾一切地追上去,结果闯进埋伏圈被擒.孟获认定自己要被诸葛亮处死,因此对自己说,死也要死得像个好汉,不能丢人.不料诸葛亮亲自给他松绑,好言劝他归顺.孟获不服这次失败,傲慢地加以拒绝.谙葛亮也不勉强他,而是陪他观看已经布置过的军营,之后特意问他:“你看这军营布置得怎么样?” 孟获观看得很仔细,他发现军营里都是些老弱残兵,便直率他说:“以前我不知道你们虚实,给你赢了一次,现在看了你们的军营,如果就是这样子,要赢你并不难!” 诸葛亮也不作解释,笑了笑就放孟获回去.他料定盂获今晚准来偷营,当即布置好埋伏. 孟获回去后,得意洋洋地对手下人说,蜀军都是些老弱残兵,军营的布置情况也已经看清楚,没有什么了不起的,今夜三更去劫营,定能逮住诸葛亮. 当天夜里,孟获挑选了五百名刀斧手,悄悄地摸进蜀军大营,什么阻挡也没有.孟获暗暗高兴,以为成功在即,不料蜀军伏兵四起,孟获又被擒住. 孟获接连被擒,再也不敢鲁莽行事了.他带领所有人马退到沪水南岸,只守不攻.蜀兵到了沪水,没有船不能过去,天气又热,困难重重.”诸葛亮下令造了一些木筏子和竹筏子,一面派少量士兵假装渡河,但到了河心一碰到对岸射来的箭立即退回来,随后再去渡河;一面将大军分成两路,绕到上游和下游的狭窄处,渡过河去包围孟获据守的上城.后来,孟获又被擒住. 孟获虽然第三次被擒,但他仍然不服气.诸葛亮还是不杀他;款待他后又放他回去.将士中有人对诸葛亮的这种做法不理解,认为他对孟获大仁慈宽大了,诸葛亮向大家解释说:“我军要彻底平定南方,必须重用孟获这样的人.要是他能心悦诚服地联络南人报效朝廷,就能抵得上十万大军.你们现在辛苦些,以后就不必再到这里来打仗了.” 孟获这次被擒又释放后,下决心不再跟蜀兵作战.但时间一长.营里快断粮了,他派人向诸葛亮借粮,诸葛亮同意了,但要孟获亲自出来,与蜀军大将一对一比武.孟获接连打败了几名蜀将,但刚到大堆粮食旁,被绊马索绊倒被擒.蜀将当即传达请葛亮的命令,让盂获回去,并把粮食搬走. 在这种情况下,孟获终于从心里佩服诸葛亮.为了让各部族都归顺蜀国,他把各部族首领请来,带着他们一起上阵.结果又被蜀兵引进埋伏圈,一网打尽.蜀营里传出话来,让孟获等回去,不少部首领请孟获作主,究竟怎么办.孟获流着眼泪说:“作战中七纵七擒(即六次放回七次逮住),自古以来没有听说过.丞相对我们仁至义尽,我没有脸再回去了.” 就这洋,孟获等终于顺服蜀汉,听从管辖.
编辑本段七擒七纵的历史真相
“七擒七纵”的故事,广为流传,而《三国演义》更是将它描写得有声有色.然其史实究竟若何? 《资治通鉴·卷第七十》载:“汉诸葛亮至南中,所在战捷,亮由越巂入,斩雍闿及高定.使庲降督益州李恢由益州入,门下督巴西马忠由牂柯入,击破诸县,复与亮合.孟获收闿馀众以拒亮.获素为夷、汉所服,亮募生致之,既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获曰:‘向者不知虚实,故败.今蒙赐观营陈,若只如此,即定易胜耳.’亮笑,纵使更战.七枞七禽而亮犹遣获,获止不去,曰:‘公,天威也,南人不复反矣!’亮遂至滇池.益州、永昌、牂柯、越巂四郡皆平,亮即其渠率而用之.或以谏亮,亮曰:‘若留外人,则当留兵,兵留则无所食,一不易也;加夷新伤破,父兄死丧,留外人而无兵者,必成祸患,二不易也;又,夷累有废杀之罪,自嫌衅重,若留外人,终不相信,三不易也.今吾欲使不留兵,不运粮,而纲纪粗定,夷、汉粗安故耳.’亮于是悉收其俊杰孟获等以为官属,出其金、银、丹、漆、耕牛、战马以给军国之用.自是终亮之世,夷不复反.” 《资治通鉴》的记载与《汉晋春秋》中的记载一模一样,而《资治通鉴》在《汉晋春秋》之后,可见《资治通鉴》对于“七擒七纵”的记载源自《汉晋春秋》.但是,《三国志》中却没有“七擒七纵”的故事,《三国志·诸葛亮传》中只有寥寥几个字的记载:“三年春,亮率众南征,其秋悉平.” 然《三国志·黄李吕马王张传》在写李恢、张嶷二人在治理南中时,却出现了与“七擒七纵”很相似的事例.首先,《三国志·李恢传》也描写了诸葛亮同李恢南征的事:“丞相亮南征,先由越俊,而恢案道向建宁.诸县大相纠合,围恢军于昆明.时恢众少敌倍,又未得亮声息,绘谓南人曰:‘官军粮尽,欲规退还,吾中间久斥乡里,乃今得旋,不能复北,欲还与汝等同计谋,故以诚相告.’南人信之,故围守怠缓.于是恢出击,大破之,追奔逐北,南至盘江,东接牂牁,与亮声势相连.”但是后面又载:“后军还,南夷复叛,杀害守将.恢身往扑讨,锄尽恶类,徙其豪帅于成都,赋出叟、濮耕牛战马金银犀革,充继军资,于时费用不乏.”可见诸葛亮的南征并没有使南人真正降服,“后军还,南夷复叛,杀害守将”,所以,“七擒七纵”并非诸葛亮所为,否则南人也不会再度叛变. 《三国志·张嶷传》载:“初,越巂郡自丞相亮讨高定之后,叟夷数反,杀太守龚禄、焦璜,是后太守不敢之郡,只住安定县,去郡八百余里,其郡徒有名而已.时论欲复旧郡,除嶷为越巂太守,嶷将所领往之郡,诱以恩情,蛮夷皆服,颇来降附.北徼捉马最骁劲,不承节度,嶷乃往讨,生缚其帅魏狼.又解纵告喻,使招怀余类.表拜狼为邑侯,种落三千余户皆安土供职.诸种闻之,多渐降服.”当时是诸葛亮南征之后,“叟夷数反”,使得越巂郡无人敢当太守.后来张嶷做了太守,先是“诱以恩情”,使部分南人先降服,对于那些“骁劲”的,便擒而纵之,“使招怀余类”.张嶷的办法与“七擒七纵”颇为相似,似出一辙.张嶷在郡十五年,南人皆服,回成都时,“夷民恋慕,扶毂泣涕,过旄牛邑,邑君襁负来迎,及追寻至蜀郡界,其督相率随嶷朝贡者百余人.”这段记载又与“七擒七纵”故事中描写诸葛亮南征回师的情景有些相似,而《汉晋春秋》又成书于《三国志》之后,所以,我猜测,《汉晋春秋》很有可能将张嶷治理南蛮之事变成了诸葛亮“七擒七纵”的故事. 张嶷在南中十五年,才能与南人有如此和睦的关系,而诸葛亮南征自春到秋,短短几个月的时间,是不可能解决当时南人与汉人的复杂关系. 虽然诸葛亮没有“七擒七纵”,但是他对待少数民族的政策(民族自治原则)对于当时及后世都有着深远的影响.南方的一些小民族也是对诸葛亮感激不已,有些至今还为诸葛亮立庙纪念.所以,《汉晋春秋》把张嶷降服南人的事变成诸葛亮“七擒七纵”的故事,也为未尝不可,而《资治通鉴》的作者司马光也没有深入研究,便采用了《汉晋春秋》的说法. 所以,降服南人的功臣还是张嶷,但也不能说诸葛亮无功,因为治理南中的政策还是诸葛亮策划的,所以,伟大的事业往往需要许多人前赴后继才能完成的.
提示:
稳重豁达的性格
类似问题
类似问题1:文言文翻译-七擒七纵诸葛亮为什么要七擒七纵?[语文科目]
在南征时诸葛亮为什么要“七擒七纵”:一方面,是为了彻底收服南人.另一方面,蜀军经过吴蜀“彝陵之战”的大败而士气低落,诸葛亮是想通过南征来振奋士气,树立蜀军天下无敌的军威,为以后的伐魏打好基础.
类似问题2:英语翻译选自 建兴三年.而用之.
原文:建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰:向者不知虚实,故败.今蒙赐观看营陈;若祗如此,即定易胜耳.’亮笑,纵使更战.七纵七禽,而亮犹遣获.获止不去,日:‘公,天威也,南人不复反矣.’遂至滇池.南中平,皆即其渠帅而用之
译文:诸葛亮带领军队到了南方的中部,凡打仗的都胜利了.听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的.因此下命令使他生着到来(就是生擒啦~~).已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实,因此失败.现在蒙您的恩使我观看兵营阵列.只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,心里知道孟获还不服,放了他使他继续作战.七次放了七次活捉.但诸葛亮还想放了孟获.孟获说:“汉军威镇天下,南方人再不反了.”于是诸葛亮进军,南方平定.随后把他的部下还让他带领
补充原文:或以谏亮,亮日:‘将留外人,则当留兵,兵留则无历食,一不易也;州夷新伤破,父兄死丧,留外人而无兵者,必成祸患,二不易也;又夷累有废杀之罪,自嫌衅重,若留外人,终不相信,三不易也.今吾欲使不留兵,不运粮,而纲纪粗定,夷、汉粗安改耳.
补充译文:有人给诸葛亮建议不要这样做,诸葛亮说,把将军留作我们的人,就需要给他配兵,留下兵之后没有固定的后勤补养,这是第一个不好解决的问题,孟获这些部落刚刚被打败,他们的父兄都刚死,留下我们的人不留士兵一定会出现混乱,这是第二个不好解决的问题,孟获这些人有背叛诺言和杀死我们士兵的罪行,自己感觉隔膜很深,如果留我们的人,他们不能信任,这是第三个不好解决的问题,今天我打算不留兵,不运粮食,但是规矩和法律基本上定好了 夷人和汉人可以暂且的和平相处了!
类似问题3:文言文 七擒七纵翻译[语文科目]
显示蜀军实力`本意是想让孟获知难而降```
后孟获夸下海口`可以打败诸葛```
1.并:一起,都."为夷汉(并)所服"指:让周围的民族(当地少数民族以及部分汉族)都臣服```
2.既:现在(不确定`我忘了)```
3.更:再."纵使(更)战"指:就算再战```
4.反:造反,叛乱."南人不复(反)矣"指:南方民族人民(孟获统治下的民众)不再造反叛乱了```
为什么要"七擒七纵"?
87回:
孔明接诏已毕,依命一一给散,遂留马谡在帐叙话.孔明问曰:"吾奉天子诏,削平蛮方;久闻幼常高见,望乞赐教."谡曰:"愚有片言,望丞相察之;南蛮恃其地远山险,不服久矣;虽今日破之,明日复叛.丞相大军到彼,必然平服;但班师之日,必用北伐曹丕;蛮兵若知内虚,其反必速.夫用兵之道:攻心为上,攻城为下;心战为上,兵战为下.愿丞相但服其心足矣."孔明叹曰:"幼常足知吾肺腑也!"
简单说:就是因为孟获蛮人`不讲信用`即使今天把他打败`过不了多久又会造反```
必须让孟获心服口服的投降`这样才能保证以后不再反复叛乱```
类似问题4:七纵七擒还是七擒七纵
七擒七纵
拼音 qī qín qī zòng
解 释 三国时,诸葛亮出兵南方,将当地酋长孟获捉住七次,放了七次,使他真正服输,不再为敌.比喻运用策略,使对方心服.
出 处 晋·陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“亮率众南征,其秋悉平.裴松之注引《汉晋春秋》:“亮笑,纵使更战,七纵七擒,而亮犹遣获.”
用 法 联合式;作分句、状语;比喻运用策略,使对方心服
示 例 明·冯梦龙《喻世明言》:“昔诸葛武侯~孟获,但服其心,不服其力.”
唐·李白《书怀赠南陵常赞府》:“将无七擒略,鲁女惜圆葵.”
宋·陆游《东窗独坐书怀》:“洁斋人静三熏沐,宴坐降魔七纵擒 .”
近义词 七纵七擒
典 故
公元225年,蜀汉丞相诸葛亮为了巩固后方,率领军队南征.正当大功告成准备撤兵的时候,南方彝族的首领孟获,纠集了被打败的散兵来袭击蜀军.
诸葛亮得知,孟获不但作战勇敢,意志坚强,而且待人忠厚,在彝族中极得人心,就是汉族中也有不少人钦佩他,因此决定把他争取过来.
孟获虽然勇敢,但不善于用兵.第一次上阵,见蜀兵败退下去,就以为蜀兵不敌自己,不顾一切地追上去,结果闯进埋伏圈被擒.孟获认定自己要被诸葛亮处死,因此对自己说,死也要死得像个好汉,不能丢人.不料诸葛亮亲自给他松绑,好言劝他归顺.孟获不服这次失败,傲慢地加以拒绝.诸葛亮也不勉强他,而是陪他观看已经布置过的军营,之后特意问他:“你看这军营布置得怎么样?”
孟获观看得很仔细,他发现军营里都是些老弱残兵,便直率他说:“以前我不知道你们虚实,给你赢了一次,现在看了你们的军营,如果就是这样子,要赢你并不难!”
诸葛亮也不作解释,笑了笑就放孟获回去.他料定盂获今晚准来偷营,当即布置好埋伏.
孟获回去后,得意洋洋地对手下人说,蜀军都是些老弱残兵,军营的布置情况也已经看清楚,没有什么了不起的,今夜三更去劫营,定能逮住诸葛亮.
当天夜里,孟获挑选了五百名刀斧手,悄悄地摸进蜀军大营,什么阻挡也没有.孟获暗暗高兴,以为成功在即,不料蜀军伏兵四起,孟获又被擒住.
孟获接连被擒,再也不敢鲁莽行事了.他带领所有人马退到泸水南岸,只守不攻.蜀兵到了泸水,没有船不能过去,天气又热,困难重重.”诸葛亮下令造了一些木筏子和竹筏子,一面派少量士兵假装渡河,但到了河心一碰到对岸射来的箭立即退回来,随后再去渡河;一面将大军分成两路,绕到上游和下游的狭窄处,渡过河去包围孟获据守的上城.后来,孟获又被擒住.
孟获虽然第三次被擒,但他仍然不服气.诸葛亮还是不杀他;款待他后又放他回去.将士中有人对诸葛亮的这种做法不理解,认为他对孟获太仁慈宽大了,诸葛亮向大家解释说:“我军要彻底平定南方,必须重用孟获这样的人.要是他能心悦诚服地联络南人报效朝廷,就能抵得上十万大军.你们现在辛苦些,以后就不必再到这里来打仗了.”
孟获这次被擒又释放后,下决心不再跟蜀兵作战.但时间一长.营里快断粮了,他派人向诸葛亮借粮,诸葛亮同意了,但要孟获亲自出来,与蜀军大将一对一比武.孟获接连打败了几名蜀将,但刚到大堆粮食旁,被绊马索绊倒被擒.蜀将当即传达请葛亮的命令,让盂获回去,并把粮食搬走.
在这种情况下,孟获终于从心里佩服诸葛亮.为了让各部族都归顺蜀国,他把各部族首领请来,带着他们一起上阵.结果又被蜀兵引进埋伏圈,一网打尽.蜀营里传出话来,让孟获等回去,不少部首领请孟获作主,究竟怎么办.孟获流着眼泪说:“作战中七纵七擒(即六次放回七次逮住),自古以来没有听说过.丞相对我们仁至义尽,我没有脸再回去了.”
就这洋,孟获等终于顺服蜀汉,听从管辖.
七擒七纵的历史真相
“七擒七纵”的故事,广为流传,而《三国演义》更是将它描写得有声有色.然其史实究竟若何?
《资治通鉴·卷第七十》载:“汉诸葛亮至南中,所在战捷,亮由越巂入,斩雍闿及高定.使庲降督益州李恢由益州入,门下督巴西马忠由牂柯入,击破诸县,复与亮合.孟获收闿馀众以拒亮.获素为夷、汉所服,亮募生致之,既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获曰:‘向者不知虚实,故败.今蒙赐观营陈,若只如此,即定易胜耳.’亮笑,纵使更战.七枞七禽而亮犹遣获,获止不去,曰:‘公,天威也,南人不复反矣!’亮遂至滇池.益州、永昌、牂柯、越巂四郡皆平,亮即其渠率而用之.或以谏亮,亮曰:‘若留外人,则当留兵,兵留则无所食,一不易也;加夷新伤破,父兄死丧,留外人而无兵者,必成祸患,二不易也;又,夷累有废杀之罪,自嫌衅重,若留外人,终不相信,三不易也.今吾欲使不留兵,不运粮,而纲纪粗定,夷、汉粗安故耳.’亮于是悉收其俊杰孟获等以为官属,出其金、银、丹、漆、耕牛、战马以给军国之用.自是终亮之世,夷不复反.”
《资治通鉴》的记载与《汉晋春秋》中的记载一模一样,而《资治通鉴》在《汉晋春秋》之后,可见《资治通鉴》对于“七擒七纵”的记载源自《汉晋春秋》.但是,《三国志》中却没有“七擒七纵”的故事,《三国志·诸葛亮传》中只有寥寥几个字的记载:“三年春,亮率众南征,其秋悉平.”
然《三国志·黄李吕马王张传》在写李恢、张嶷二人在治理南中时,却出现了与“七擒七纵”很相似的事例.首先,《三国志·李恢传》也描写了诸葛亮同李恢南征的事:“丞相亮南征,先由越俊,而恢案道向建宁.诸县大相纠合,围恢军于昆明.时恢众少敌倍,又未得亮声息,绘谓南人曰:‘官军粮尽,欲规退还,吾中间久斥乡里,乃今得旋,不能复北,欲还与汝等同计谋,故以诚相告.’南人信之,故围守怠缓.于是恢出击,大破之,追奔逐北,南至盘江,东接牂牁,与亮声势相连.”但是后面又载:“后军还,南夷复叛,杀害守将.恢身往扑讨,锄尽恶类,徙其豪帅于成都,赋出叟、濮耕牛战马金银犀革,充继军资,于时费用不乏.”可见诸葛亮的南征并没有使南人真正降服,“后军还,南夷复叛,杀害守将”,所以,“七擒七纵”并非诸葛亮所为,否则南人也不会再度叛变.
《三国志·张嶷传》载:“初,越巂郡自丞相亮讨高定之后,叟夷数反,杀太守龚禄、焦璜,是后太守不敢之郡,只住安定县,去郡八百余里,其郡徒有名而已.时论欲复旧郡,除嶷为越巂太守,嶷将所领往之郡,诱以恩情,蛮夷皆服,颇来降附.北徼捉马最骁劲,不承节度,嶷乃往讨,生缚其帅魏狼.又解纵告喻,使招怀余类.表拜狼为邑侯,种落三千余户皆安土供职.诸种闻之,多渐降服.”当时是诸葛亮南征之后,“叟夷数反”,使得越巂郡无人敢当太守.后来张嶷做了太守,先是“诱以恩情”,使部分南人先降服,对于那些“骁劲”的,便擒而纵之,“使招怀余类”.张嶷的办法与“七擒七纵”颇为相似,似出一辙.张嶷在郡十五年,南人皆服,回成都时,“夷民恋慕,扶毂泣涕,过旄牛邑,邑君襁负来迎,及追寻至蜀郡界,其督相率随嶷朝贡者百余人.”这段记载又与“七擒七纵”故事中描写诸葛亮南征回师的情景有些相似,而《汉晋春秋》又成书于《三国志》之后,所以,我猜测,《汉晋春秋》很有可能将张嶷治理南蛮之事变成了诸葛亮“七擒七纵”的故事.
张嶷在南中十五年,才能与南人有如此和睦的关系,而诸葛亮南征自春到秋,短短几个月的时间,是不可能解决当时南人与汉人的复杂关系.
虽然诸葛亮没有“七擒七纵”,但是他对待少数民族的政策(民族自治原则)对于当时及后世都有着深远的影响.南方的一些小民族也是对诸葛亮感激不已,有些至今还为诸葛亮立庙纪念.所以,《汉晋春秋》把张嶷降服南人的事变成诸葛亮“七擒七纵”的故事,也为未尝不可,而《资治通鉴》的作者司马光也没有深入研究,便采用了《汉晋春秋》的说法.
所以,降服南人的功臣还是张嶷,但也不能说诸葛亮无功,因为治理南中的政策还是诸葛亮策划的,所以,伟大的事业往往需要许多人前赴后继才能完成的.
类似问题5:七擒七纵
七擒七纵
公元225年,蜀汉丞相诸葛亮为了巩固后方,率领军队南征.正当大功告成准备撤兵的时候,南方彝族的首领孟获,纠集了被打败的散兵来袭击蜀军.
诸葛亮得知,孟获不但作战勇敢,意志坚强,而且待人忠厚,在彝族中极得人心,就是汉族中也有不少人钦佩他,因此决定把他争取过来.
孟获虽然勇敢,但不善于用兵.第一次上阵,见蜀兵败退下去,就以为蜀兵不敌自己,不顾一切地追上去,结果闯进埋伏圈被擒.孟获认定自己要被诸葛亮处死,因此对自己说,死也要死得像个好汉,不能丢人.不料诸葛亮亲自给他松绑,好言劝他归顺.孟获不服这次失败,傲慢地加以拒绝.谙葛亮也不勉强他,而是陪他观看已经布置过的军营,之后特意问他:“你看这军营布置得怎么样?”
孟获观看得很仔细,他发现军营里都是些老弱残兵,便直率他说:“以前我不知道你们虚实,给你赢了一次,现在看了你们的军营,如果就是这样子,要赢你并不难!”
诸葛亮也不作解释,笑了笑就放孟获回去.他料定盂获今晚准来偷营,当即布置好埋伏.
孟获回去后,得意洋洋地对手下人说,蜀军都是些老弱残兵,军营的布置情况也已经看清楚,没有什么了不起的,今夜三更去劫营,定能逮住诸葛亮.
当天夜里,孟获挑选了五百名刀斧手,悄悄地摸进蜀军大营,什么阻挡也没有.孟获暗暗高兴,以为成功在即,不料蜀军伏兵四起,孟获又被擒住.
孟获接连被擒,再也不敢鲁莽行事了.他带领所有人马退到沪水南岸,只守不攻.蜀兵到了沪水,没有船不能过去,天气又热,困难重重.”诸葛亮下令造了一些木筏子和竹筏子,一面派少量士兵假装渡河,但到了河心一碰到对岸射来的箭立即退回来,随后再去渡河;一面将大军分成两路,绕到上游和下游的狭窄处,渡过河去包围孟获据守的上城.后来,孟获又被擒住.
孟获虽然第三次被擒,但他仍然不服气.诸葛亮还是不杀他;款待他后又放他回去.将士中有人对诸葛亮的这种做法不理解,认为他对孟获大仁慈宽大了,诸葛亮向大家解释说:“我军要彻底平定南方,必须重用孟获这样的人.要是他能心悦诚服地联络南人报效朝廷,就能抵得上十万大军.你们现在辛苦些,以后就不必再到这里来打仗了.”
孟获这次被擒又释放后,下决心不再跟蜀兵作战.但时间一长.营里快断粮了,他派人向诸葛亮借粮,诸葛亮同意了,但要孟获亲自出来,与蜀军大将一对一比武.孟获接连打败了几名蜀将,但刚到大堆粮食旁,被绊马索绊倒被擒.蜀将当即传达请葛亮的命令,让盂获回去,并把粮食搬走.
在这种情况下,孟获终于从心里佩服诸葛亮.为了让各部族都归顺蜀国,他把各部族首领请来,带着他们一起上阵.结果又被蜀兵引进埋伏圈,一网打尽.蜀营里传出话来,让孟获等回去,不少部首领请孟获作主,究竟怎么办.孟获流着眼泪说:“作战中七纵七擒(即六次放回七次逮住),自古以来没有听说过.丞相对我们仁至义尽,我没有脸再回去了.”
就这洋,孟获等终于顺服蜀汉,听从管辖.