急,文言文翻译有个后宫群的一段对话,求翻译成文言文.
编辑: admin 2017-23-02
-
4
适御花园一游!
暑热尤甚,吁请娘娘千岁勿移玉体,在宫内岂不更好?
汝自留之,哀家独往.
请娘娘千岁留步,谨防刺客流贼诸人窜入.
何之?何之?哀家未视也,刺客流贼诸人何在?
提示:
去,适芳园遨游。
后,今炅莫之,在屋善哉。
已兮,子弗往余独下之。
后勿是,有贼来也!
于诸,吾何未睋之?贼在焉?
希望对你有帮助!
类似问题
类似问题1:英语翻译文言文里 “临”的意思 有几种翻译啊?[语文科目]
临 lín
〈动〉
(1) (会意.金文字形,右边是人,左上角象人的眼睛,左下角象众多的器物.整个字形象人俯视器物的样子.本义:从高处往低处察看)
(2) 同本义 [look down from above]
临,监临也.从卧,品声.——《说文》.按,隐几视下之称.》
临,视也.——《尔雅》
不临深溪,不知地之厚也.——《荀子·劝学》
上帝临女.——《诗·大雅·大明》
有亭翼然临于泉上.——宋· 欧阳修《醉翁亭记》
(3) 又如:居高临下;如临深渊;临轩(在殿前平台上接见臣属);临下(从高望下);临见(居上视下看见)
(4) 引申为从上监视着 [keep watch on]
临长晋国者.——《国语·晋语》.注:“监也.”
今陛下君临四方.——《宋史·赵普传》
(5) 又如:临引(居上察下.今称监察);临制(监临控制;指皇后临朝称制);临政(亲理政务)
(6) 面对(上对下,尊对卑) [face;confront]
临众发政而治民.——《墨子·尚贤下》
把酒临风.——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
临表涕零.——诸葛亮《出师表》
执策而临之.——唐· 韩愈《杂说》
(7) 如:临川(面对川流);临穴(面对自己的圹穴.亦指面对(别人的)墓穴);临敌(面对敌人)
(8) 碰上,逢着 [meet]
临财无苟得,临难毋苟免.——《礼记·曲礼上》
(9) 又如:临头(落到头上;当头);临风(迎风;当风);临谷(身临深谷.喻危险恐惧)
(10) 到,至.后常用作敬辞[attend]
临其穴.——《诗·秦风·黄鸟》
东临碣石(山名),以观沧海.—— 曹操《步出夏门行》
自往临视.——晋· 干宝《搜神记》
(11) 又
王即临之.
临溪而渔.——宋· 欧阳修《醉翁亭记》
(12) 又如:光临;莅临;临按(亲临按问);临送(谓亲临送别);临讯(谓亲临审讯)
(13) 攻伐;胁制 [attack]
君临函谷.——《战国策·西周策》.注:“犹守也.以临 韩魏.”注:犹伐也.”
(14) 又如:临军对阵(指战场上对峙交锋)
(15) 照着他人的字画书写或绘画 [copy]
临书爱真迹.——姚合《秋夕遣怀》
中国画家自临摹旧作入手.——蔡元培《图画》
(16) 又如:临池(研习书法);临本(临摹原作的写本);临帖(照着字帖临摹)
(17) 治理、管理、统治 [administer; govern;rule].
少欲,则能临其众.——《韩非子·十过》
上帝临女.(治理你们.)——《诗·鲁颂·閟宫》
居敬而行简,以临其民,不亦可否?——《论语·雍也》
(18) 如:临人(治理百姓);临御(临视统御.指帝王治理天下而言)
(19) 靠近,逼近(多用于上对下,强对弱) [near; close to; approach]
以临二周之郊,诛 周主之罪.——《战国策·秦策一》
临崩寄臣以大事.——诸葛亮《出师表》
(20) 又如:临没(将沉没时);临觞(将要喝酒的时候);临颖(临笔.指写信的时候)
(21) 临视(指位尊者对位卑者) [visit].如:临存(临视省问.多指地位高的人探问地位低的人);临问(亲临探问.卑者对尊者之敬辞)
(22) 置身(其中) [place oneself].如:临阵(身临战场)
词性变化
临 lín
〈介〉
(1) 在…之前,在即将…的时候 [just before;at the time of]
临别赠言,幸承恩于伟饯.——王勃《滕王阁序》
(2) 又如:临歧(临别时;分别);临文(指正在写文章的时候);临别;临行;临睡
(3) 另见 lìn
类似问题2:英语翻译汤文正公抚苏,奏革淫祀,投上方山五通神像于湖中,世多记之.先是,上方山民,掘地得碑,其文曰:“肉山酒海,遇汤而败.”可知淫昏气焰,必待正人得位而始衰,亦早有定数也.常州守祖进
汤文正公抚苏,奏革淫祀,投上方山五通神像于湖中,世多记之.先是,上方山民,掘地得碑,其文曰:“肉山酒海,遇汤而败.”可知淫昏气焰,必待正人得位而始衰,亦早有定数也.
译文:汤文正公(清朝汤斌,谥号文正)治理江苏,首先上奏革除了地方不合礼制且泛滥的祭祀.他让人把上方山五通神的塑像扔到湖中,当时很多人都有记载.在此之前,上方山的村民挖地时,挖到一块碑,上面刻着:“肉山酒海,遇汤而败.”由此也验证了淫昏的习俗风气,必须要等到正直的人上任才会得到有效的治理.这也是注定了的.
常州守祖进朝有惠政,落职,公奏留之.祖制衣靴欲奉公,久之不敢言,乃自著之.任潼关道副使时,朝邑雷子霖以理学显,文正治事之暇时造其庐,以志景幕.
译文:常州太守祖进朝治理地方很有政绩,但是被罢官了,汤斌上奏把他留任.祖进朝置办了衣服和靴子想送给汤斌,但是很长时间也不敢说这事,后来就自己穿用了.汤斌担任潼关道副使的时候,朝邑县的雷子霖治理学很有名气,汤斌政务不忙的时候就经常去雷子霖家拜访,表示对他的敬慕.
类似问题3:英语翻译陈君佐维扬人,以医为业,能作谐语。洪武时出入禁中,上甚狎之,常与谈兵中艰难。一日,上问曰:“朕似前代何君?”对曰:“似神农。”上问所以,对曰:“若不似神农,如
陈佐是扬州人,以医生作为职业,说话幽默.洪武(朱元璋)年间出入宫中,皇上非常喜欢他,常常与他谈论当兵时艰难的经历.一天,皇上问他:我像前朝的哪个君主?陈回答说:您像神农.皇上问他为什么,他回答:如果您不像神农,怎么能尝得了百草?皇上明白了,笑了.大概是因为(当时)打仗的时候军营中粮食曾经供应不上,士兵们只能吃树皮草根,皇上当时也不例外,同士兵们同甘共苦的原因.
类似问题4:英语翻译楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形”.遂于树下仰取叶,螳螂执叶伺蝉,以摘之.叶落树下,树下先有叶,不能复分别.扫去数斗归,以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻[语文科目]
"伺":等待
始:开始
恒:一直
遂:于是就
缚:绑
诣:到
类似问题5:英语翻译翻译属者恐不与人,今所请又何多也.[语文科目]
兵归了自己,恐怕就不愿分给别人了.为什么要这么多呢