郑人逃暑 文科的过来解释下这篇的意思 -郑人逃暑-英
编辑: admin 2017-23-02
-
4
be cruel to 是一个词组搭配,表示“对……残忍”
cruelty是名词,没有这种搭配,cruelty to sb. 表示对……的虐待
有可能你看到的句子正好是系表结构的句子,前面有be动词所以误会了
比如:The central theme is cruelty to children , and its lasting effect.
电影核心主题是对孩子的残酷及其持久的影响.
这样的句子,cruelty to和前面的is不是搭配,is就是表示“是”的意思
不懂还可以追问
类似问题
类似问题1:you have to be cruel to be[语文科目]
you have to be cruel to be kind:你有残忍也有残酷
楼主,这是我自己翻译的,没有借助呐些虚假的翻译器,鄙视用翻译器的人,你们用翻译器又有什么用,错误一大篇!严重鄙视.
另外楼主,我解释一下:have to be 连在一起变成一个短语,可翻译为:肯定是…,毫无疑问是…
cruel to be kind :忠言逆耳
如果还有问题我希望还能再帮助你、
类似问题2:be cruel to sb.同义词组[英语科目]
be merciless to sb
祝你快乐:)
类似问题3:_____to the enemy is to be cruel to the peoplea be kindb to be kind c being kind[英语科目]
b to be kind
类似问题4:be cruel to sb怎么造句3个[英语科目]
We shouldn't be cruel to animals.
我们不应该对动物残忍.
A dentist has to be cruel to be kind.
牙科医生是为仁术而不得不残酷的
To be kind to the enemy is to be cruel to the people.
对敌人的仁慈就是对人民的残忍.
类似问题5:be cruel to sb为什么对某人残暴永to ,对某人友好用be friendly with 用with 那可以换用吗?[英语科目]
其实,“对某人友好”仍然用be friendly to ...
be friendly with ...是“跟某人友好”的意思,是彼此之间的友好