...自2007年起效力于NBA波士顿凯尔特人队,N
编辑: admin 2017-23-02
-
4
月攘一鸡译文
戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样.”孟子说;“从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:‘这不是君子的做法.’他回答说:‘那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.邻居说:"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
提示:
原文
戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能,请轻之。以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
出处
《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来...
类似问题
类似问题1:英语翻译选自孟子[语文科目]
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.”
如知其非义,斯速已矣,何待来年?
——出自《孟子》
[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.”
他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
看到这个,我就想起以前自己写的那些个什么计划,总是想着这一年该怎么怎么,结果后来是空有计划,没有行动,于是乎就想,明年(下周)再开始按计划执行吧,结果么,就不多说了.
明日复明日,明日何其多.
成事者,必当机立断.
是:这(代词,代偷鸡).
类似问题2:英语翻译急[语文科目]
典故
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已.”
如知其非义,斯速已矣,何待来年?
——出自《孟子》
[译文]
现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不是君子的做法.”
他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了."既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
[启示]
做错了事情要立即改正,而不应该像这个人一样."知错即改"讲的就是这个道理.
[寓意]
知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯.
类似问题3:月攘一鸡文言文答案[语文科目]
原文
今(1)有人日攘(2)其(3)邻之(4)鸡者.或(5)告(6)之(7)曰:“是(8)非君子(9)之道(10).”曰:“请损(11)之,月攘一鸡(12),以(13)待(14)来年(15)然(16)后(17)已(18).”如(19)知(20)其(21)非义(22),斯(23)速(24)已(25)矣(26),何(27)待来年? ( 节选自《孟子·滕文公下》)
译文
从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人.有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法.”他回答说:“那就让我改正吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年再停止我就不偷了.”既然知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
注释
(1)今:现在. (2)攘:窃取,偷. (3)其:代词,他的.
(4)之:助词,的. (5)或:有人. (6)告:劝告.
(7)之:代词,他. (8)是:这. (9)君子:这里指行为端正的人
(10)道:此处指行为道德. (11)损:减少.
(12)月攘一鸡:每月偷一只鸡. 月:每月,一个月. 攘:偷.一鸡:一只鸡.
(13)以:连词.用法相当于而. (14)待:等到. (15)来年:明年. (16)然:这样. (17)后:以后. (18)已:停止. (19)如:既然. (20)知:知道. (21)其:代词,代那件事. (22)非义:不符合道德、事理. (23)斯:连词那么,就. (24)速:马上. (25)已:停止.
(26)矣:了. (27)何:为什么.
点评分析
既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为.错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正.本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心.
揭示道理
明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口.发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正.拖泥带水往往会带来更多麻烦.
类似问题4:月攘一鸡古文翻译加注释[语文科目]
原文
今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者.或告之曰:‘是非君子之道.’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”
[以待来年然后已]等到明年再完全废除.
来年,明年.已,停止,指完全废除.
[日攘其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡.这是假设之辞
[或告之]有人告诉他.或,有人.之,指“日攘其邻之鸡”者.
[请损之]请允许我减少(偷鸡的次数).损;减少.减小
[斯速已矣]就(应该)马上停止.斯,就,则.速,立即,马上.已,停止.
译文
戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样.”孟子说;“从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:‘这不是君子的做法.’他回答说:‘那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.邻居说:既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
启示
既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为.错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正.那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心.
孟子的这个比喻浅显.简短,贴切,深刻,使论辩赋予形象性,同时从问题本质着眼,讽刺和揭露了关市之争的本质,指出了它和偷鸡一样,都是非的.
寓意
明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口.发现自己的错误后就应该马上改正.
类似问题5:文言文《月攘一鸡》全解..急用今有人攘其①邻之鸡者.或②告之曰:“是③非君子之道.”曰:“请损④之,月攘一鸡,以代来年然后已⑤.”如知其非义⑥,斯速已矣,何待来年?4个“之”意思是[语文科目]
111