杜牧《江南春》全文+翻译-江南春翻译-语文学习资料
编辑: admin 2017-23-02
-
4
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.
译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗.昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中.
提示:
?v=tbs
类似问题
类似问题1:英语翻译千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.我要这首诗的翻译.[语文科目]
江南春
作者:【杜牧】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【山水】
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.
[注释](1)山郭:山城.酒旗:古代酒店外面挂的幌子.
[译文]:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗.到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中.
这首《江南春》,千百年来素负盛誉.四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离.
类似问题2:江南春 杜牧 译文江南春怎么翻译[语文科目]
江南的春色吧
原文:
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.
译文:
千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展.
南朝建有四百八十座寺庙,多少楼台隐现在迷茫的烟雾般的细雨中.
类似问题3:江南春 杜牧全首[语文科目]
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.
类似问题4:翻译杜牧江南春全首诗[语文科目]
千里辽阔的江南莺啼燕语,绿叶映衬红花,处处春意浓,水乡山城,酒店前的小旗迎风轻轻摆动.昔日南朝建造的一座座寺庙,如今都隐现在一片迷茫的烟雨之中.
类似问题5:英语翻译千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风,南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中.
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,
傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动.
南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙,
如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中.