...由汇率引发的经济“保卫战”开始打响。为此,国际
编辑: admin 2017-20-02
-
刘伶酒瘾发作,十分想喝酒,到夫人那里去要酒。夫人毁掉酒器倒掉酒,哭
着劝谏他说:“您喝酒太过量了,这不是养生之道,必须要戒酒!”刘伶说:
“这样很好!但我无法自己戒掉,只有向鬼神祷告,再自己发誓戒掉它。你可以
为我准备好祭祀用的酒肉。”夫人说:“我恭敬地遵从您的命令!”于是准备酒
肉供奉在神像前,请刘伶祝祷发誓。刘伶跪着祝祷说:“天生刘伶,以酒显名。
展开
类似问题
类似问题1:英语翻译楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形”.遂于树下仰取叶,螳螂执叶伺蝉,以摘之.叶落树下,树下先有叶,不能复分别.扫去数斗归,以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻[语文科目]
"伺":等待
始:开始
恒:一直
遂:于是就
缚:绑
诣:到
类似问题2:英语翻译翻译古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我以烟景,大块假我以文章这句话[语文科目]
古人持烛夜游,确实有道理啊.况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们.
春夜宴诸从弟桃李园序①
夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也.而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④.会桃李之芳园,序天伦之乐事.群季⑤俊秀,皆为惠连⑥.吾人咏歌,独惭康乐⑦.幽赏未已,高谈转清.开琼筵⑧以坐花,飞羽觞⑨而醉月.不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑩
【字词注释】
①选自《李太白全集》.②逆旅:旅馆.③秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游.④大块:指天地.文章:指文采焕发的自然景物.⑤群季:诸弟.⑥惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连.⑦独惭康乐:自愧无灵运之才.谢灵运袭封康乐公.⑧琼筵:比喻珍贵的筵席.⑨羽觞(sh1ng):椭圆形两边有耳的酒杯.觞:酒杯.⑩罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯.
【诗文翻译】
天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客.而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊.况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们.于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐.诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐.正以幽雅情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙.铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下.不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷园宴客先例,罚酒三杯.
类似问题3:英语翻译陈君佐维扬人,以医为业,能作谐语。洪武时出入禁中,上甚狎之,常与谈兵中艰难。一日,上问曰:“朕似前代何君?”对曰:“似神农。”上问所以,对曰:“若不似神农,如
陈佐是扬州人,以医生作为职业,说话幽默.洪武(朱元璋)年间出入宫中,皇上非常喜欢他,常常与他谈论当兵时艰难的经历.一天,皇上问他:我像前朝的哪个君主?陈回答说:您像神农.皇上问他为什么,他回答:如果您不像神农,怎么能尝得了百草?皇上明白了,笑了.大概是因为(当时)打仗的时候军营中粮食曾经供应不上,士兵们只能吃树皮草根,皇上当时也不例外,同士兵们同甘共苦的原因.
类似问题4:英语翻译翻译属者恐不与人,今所请又何多也.[语文科目]
兵归了自己,恐怕就不愿分给别人了.为什么要这么多呢
类似问题5:英语翻译①恐恐然惟惧其人之不得为善之利②夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也.③将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤![语文科目]
①提心吊胆地只怕那个人得不到做好事的益处.
②这就叫做不用一般人的标准要求自己,却用圣人那样高的标准要求别人,我看不出他是在尊重自己.
③身居高位而将要有作为的人,如果得到我所说的这些道理而牢记住它,大概他的国家差不多就可以治理好了吧.
-
4
刘伶病酒渴甚,从妇求酒.妇捐酒毁器,涕泣谏曰:『君饮太过,非摄生之道,必宜断之!』伶曰:『甚善.我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳.便可具酒肉.』妇曰:『敬闻命.』供酒肉於神前,请伶祝誓.伶跪而祝曰:『天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲.妇人之言,慎不可听.』便引酒进肉,醀然已醉矣.
刘伶饮酒过度,害了一场大病.可他还是馋酒喝,于是开口向夫人要.刘夫人很生气,她把酒倒在地上,摔碎了装酒的瓶子,哭着劝刘伶道:“夫君喝酒太多,不是养生之道,一定要戒掉啊!”刘伶说道:“好极了,我自己戒不了,只有在神面前祷告发誓才可以,请你准备酒肉吧!”夫人高兴的说:“就按你的意思办.”于是,她把酒肉放在神案上,请刘伶来祷告.刘伶跪在神案前,大声说道:“老天生了我刘伶,因为爱酒才有大名声,一次要喝一斛,五斗哪里够用?妇道人家的话,可千万不能听!”说罢,拿起酒肉,大吃大喝起来,不一会便醉熏熏的了.