志弘律范是什么意思-青春弘志-英语学习资料

编辑: admin           2017-20-02         

    给你三篇,你选一篇吧.

    The Old Cat

    An old woman had a cat.The cat was very old; she could not run quickly,and she could not bite,because she was so old.One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse.But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away,because the cat could not bite it.

    Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse.She began to hit the cat.The cat said,"Do not hit your old servant.I have worked for you for many years,and I would work for you still,but I am too old.Do not be unkind to the old,but remember what good work the old did when they were young."

    【译文】

    老猫

    一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠.因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它.

    于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死.她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情.”

    A man was going to the house of some rich person.As he went along the road,he saw a box of good apples at the side of the road.He said,"I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

    He went on and came to a river.The river had become very big; so he could not go over it.He waited for some time; then he said,"I cannot go to the rich man's house today,for I cannot get over the river."

    He began to go home.He had eaten no food that day.He began to want food.He came to the apples,and he was glad to take them out of the dust and eat them.

    Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

    【译文】

    一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西.”然后他拿起苹果,一把扔到土里去.

    他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河.”

    他开始回家,那天他没有吃东西.他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了.

    不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处.

    The City Mouse and the Country Mouse

    Once there were two mice.They were friends.One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city.After many years the Country mouse saw the City mouse; he said,"Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went.The City mouse said,"This food is not good,and your house is not good.Why do you live in a hole in the field?You should come and live in the city.You would live in a nice house made of stone.You would have nice food to eat.You must come and see me at my house in the city."

    The Country mouse went to the house of the City mouse.It was a very good house.Nice food was set ready for them to eat.But just as they began to eat they heard a great noise.The City mouse cried," Run!Run!The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

    After some time they came out.When they came out,the Country mouse said,"I do not like living in the city.I like living in my hole in the field.For it is nicer to be poor and happy,than to be rich and afraid."

    【译文】

    城里老鼠和乡下老鼠

    从前,有两只老鼠,它们是好朋友.一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里.很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看.”于是,城里老鼠就去了.乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里.它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠.城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看.”

    乡下老鼠就到城里老鼠的家去.房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了.可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来.

    过了一会儿,他们出来了.当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里.因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些

    不管用不用着也给我个赞同吧~

    提示:

    The little pig

    角色:小蜜蜂、小猪、小兔、小山羊、小象,旁白

    道具:小蜜蜂、小猪、小兔、小山羊、小象的头饰,小蜜蜂的翅膀一对,,水池一个(用一个脸盆表示)

    第一场:小猪上场

    旁白:在一个晴朗的星期天上午,我们森林里的邋遢大王——小猪刚吃完早餐就出门了,今天他准备出去找其他的小伙伴玩。

    1、音乐起(dirty pig 的音乐),小猪随着音乐边走边...

    展开

    类似问题

    类似问题1:幼儿英语简单的小故事[英语科目]

    海的女儿 The year after this, another sister became fifteen. She went up to the top of the sea. But the water was cold and there was much snow everywhere on the land. She soon came back. The five ...

    类似问题2:幼儿英语小故事幼儿小故事,不要复杂的.就这小猫小狗小狐狸之类的.汉语和英文齐全.写的多的好的额外奖励[英语科目]

    Once there was a boy who lived on a farm.Every day he had to take his father’s sheep to a hill.One day he tried to play a trick on the other people.He said to himself.I will call “wolf.wolf.” then everyone come to help me.It will be fun when they find out there is no wolf after all.So he cried:“wolf .wolf.” and everyone ran to help him.When they came he just said:“there is no wolf.It was only a joke.” He did this three times.Then one day a wolf really came.“Help!Help!The wolf is here.” called the boy.But everyone said:“No you know that there is no wolf.He is just calling us for fun.There is no danger.” So they did not go to help the boy.The wolf killed all the sheep then.

    狼来了

    从前,有一个住在农场里的孩子.每天,他都要带他父亲的羊到山上去放.

    一天,他想对其他人开一次玩笑.他自言自语说道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都会来帮我的了.如果,他们发现根本没有狼,那么多有趣呀!”

    因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每个人都跑去帮助他.

    当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,这只是一个玩笑.”

    他这样做了三次.

    然后,有一天,一只狼真的来了.

    “救命!救命!狼来了!”男孩子叫道.

    但人人都说:“我们知道那儿没有狼.他只不过是因为好玩而叫我们.那里没有危险的.”

    于是,他们没有去帮助那个男孩子.狼便把所有的羊都咬死了.

    类似问题3:幼儿英语小故事 搜集幼儿小故事,不要复杂的.就这小猫小狗小狐狸之类的.汉语和英文齐全.写的多的好的额外奖励[英语科目]

    The Old Cat

    An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

    Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

    【译文】

    老猫

    一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠.因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它.

    于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死.她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情.”

    A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

    He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

    He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

    Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

    【译文】

    一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西.”然后他拿起苹果,一把扔到土里去.

    他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河.”

    他开始回家,那天他没有吃东西.他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了.

    不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处.

    The City Mouse and the Country Mouse

    Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

    The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

    After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

    【译文】

    城里老鼠和乡下老鼠

    从前,有两只老鼠,它们是好朋友.一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里.很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看.”于是,城里老鼠就去了.乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里.它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠.城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看.”

    乡下老鼠就到城里老鼠的家去.房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了.可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来.

    过了一会儿,他们出来了.当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里.因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些.”

    My own home

    Rabbit has grown up.

    "There are too many rabbits in this hole! It is time to leave the nest. I am going to find my own home," the oldest rabbit says.

    Rabbit decides to look in a different hole.

    "You cannot live here. This is my home!" shouts Mouse.

    So, Rabbit hops into the forest. He looks into another hole.

    "You cannot live here. This is my home!" shouts Squirrel.

    Rabbit looks for a new hole, one he can call his own.

    "You cannot live here. This is my home!" shouts Ground Hog.

    Rabbit is sad. He cannot find a home. Rabbit does not see Eagle flying high in the sky.

    At that time, the beautiful White Rabbit saw Eagle. "Quickly, come inside!" she shouts.

    "Thank you so much. You have saved my life!" Rabbit says. "You're welcome," White Rabbit answers.

    "What a roomy hole you have! I wish I had a hole like this!" he says. Rabbit was surprised by how big the hole was.

    "I am alone in this big hole. Why don't you stay here with me?" White Rabbit asks. "Thank you. I will stay here. Now, I have found a home!" says Rabbit

    类似问题4:幼儿英语故事幼儿园中班的孩子(四岁)要参加英语口语竞赛,需要讲一个英语小故事或英语的小儿歌.[英语科目]

    The Father and His Sons / 父亲和孩子们

    Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

    一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角.他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子.为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来.当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴.他们一个个尽力去试,总是不能成功.

    He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as

    easily as these sticks."

    然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了.于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了.」

    http://www.hrexam.com/englishsongs1.htm

    这里是英语儿歌,特别全,还能下载更着学唱

    希望对你有帮助

    类似问题5:我想给宝宝下载儿童英语歌曲和幼儿英语故事,请问哪儿有下?

    http://www.hrexam.com/englishsongs1.htm

    http://www.61baobao.com/tingerge/yingwenerge/

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57