分析句子成分I saw him reading in
编辑: admin 2017-27-02
-
4
好的,我来分析.
I 是句子的主语;
saw 是谓语动词
him 是宾语
reading in the classroom 是宾语补足语,补充说明宾语的情况(是什
么、怎么了、干什么等)
补充说明:在英语中,see ,watch,notice,find,feel 等动词后经常
使用 +宾语 + 宾语补足语 的结构.
提示:
–ing 动词作定语时,可以修饰人或物,表明其动作或状态,在意思上接近一个定语从句,可以表示正在进行的动作也可以表示经常性动作或当时的状态。
我看到他正在教室里学习
类似问题
类似问题1:帮忙分析下句子成分Small transmitters broadcasting physiological measurements to nearby recording machines are now used to monitor the exercise of both heart patients and athletes.[英语科目]
Small transmitters 是主语
broadcasting physiological measurements to nearby recording machines 作后置定语,这里可以改成which broadcast physiological measurements to nearby recording machines
are used 是谓语
to monitor the exercise of both heart patients and athletes表示目的状语
类似问题2:分析句子成分Thus,every place,with it own legends and tales,has it traditions and customes passed on from generation to generation.People,poor or rich,are eually favored by Nature.这两个句子中with it own legends and tales和poor or rich分[英语科目]
with it own legends and tales
这个是插入语,
People,(poor or rich) 这个是同位语.
人们(不论贫富的)人们,其实说的是一回事.顾名思义,即“同位”语.
every place with it own legends and tales
每一个有它自己的传说和故事的地方
译成汉语可见,是偏正关系,并不是并列的,所以显然不是同位语.
方法和技巧,就是看汉语意思,如果是并列关系,指的是同一事物,就自然是同位语.
同位语从句,类似.
类似问题3:句子成分分析We drive the car annoucing the importance of reading.中的annoucing在句子中做什么成分》?[英语科目]
annoucing the importance of reading这个词组在句子中做伴随状况的状语.
我们开车宣布读书的重要性.
类似问题4:求分析此句的句子成分I'm capable of doing what i should do perfectly.[英语科目]
be capable of doing sth
do 后面跟了一个宾语从句
what作了宾语从句的宾语
宾语从句陈述句语序 所以是i should do.
should后面跟动词原形 perfectly 是副词 修饰动词
类似问题5:The impressionist style of painting is characterized chiefly by concentration on the general impression produced by a scene or object and the use of unmixed primary colors and small strokes to simulate actual reflected light.谁帮我分析一下句[英语科目]
The impressionist style of painting 主语:印象派的绘画风格
is characterized 谓语:特征是;以.为特征
by concentration on the general impression produced by a scene or object and the use of unmixed primary colors and small strokes to simulate actual reflected light.介词短语作状语.其中produced by a scene or object 过去分词短语作后置定语修饰impression;动词不定式短语 to simulate actual reflected light.作目的状语.
全句的意思:印象派绘画风格的特征在于其对景色和物体所产生的总印象的关注以及为了模拟实际反射的光线而采用的纯原色和细微的笔触.