...想邀请您于4月19日前来参加比赛是作为嘉宾点评

编辑: admin           2017-27-02         

    吾曹拟于三月乙卯设纸鸢同竞之戏,乞君与之/为上宾,唯冀与君共度良辰.

    提示:

    吾等欲筹纸鸢同竞之事,盼汝能于4月19日与焉/亲赐良言,冀与汝共勉,幸甚至哉!

    类似问题

    类似问题1:英语翻译黄老师,平常多谢您的关照,培养,在这里由衷的感谢您[语文科目]

    尊师黄公垂鉴,敬禀者:

    感公平素垂爱教诲,于此谨致谢忱.

    弟子XX叩上

    类似问题2:英语翻译把下面这段话翻译为古文 收到你的来信十分高兴.我一切安好,假期还有数十天过去,心里难免有些惆怅,呵呵.我们好久不见了,十分想念你啊,最近生活怎么样?学业如何?我们一起努力吧[语文科目]

    余已得汝一缄,喜甚至哉!余今安泰,念假之日无多,惆怅倍满怀,嗟呼!吾两经久不晤矣,汝别来无恙哉?其生活乐乎?其学业有大进乎?恨不能相见,惟字句往来以相语,诚令汝烦.吾两皆为学子,冀吾两同心奋进,各获佳绩!

    后有何事,琐细详书.余容后述.

    愿君

    学业大进

    事事顺心

    月 日

    草 书

    希望你的同学|朋友能收到你的祝福.

    类似问题3:英语翻译有个女孩像兰花一般在偏僻荒远的地方成长等待着某一个人的发现她会在他温情和呵护下绽放我自己老翻不好来高手们中和哈意见1楼的呵侍译了好像有点牵强而茗香是品茶的意思了[语文科目]

    兰芷汀香,清雅端庄.

    有女娉婷,待于僻远.

    君涉万里,倾心相伴.

    夙兴夜寐,秋月春光.

    薜荔落蕊,佳木露凉.

    宜嗔宜喜,暗见芬芳.

    类似问题4:英语翻译年纪大了吗?牙齿与牙龈间出现了洞洞,每次吃完饭后都塞了,非常痛苦,该怎么办.[语文科目]

    年老矣,罅隙生于齿间,饭必塞,颇为痛苦,何解

    只能这样了.

    类似问题5:英语翻译秋天来了,把叶子吹落一地,凄冷的秋雨在空旷的田野上空飘下,街道上行人逐渐减少,大雁们已经远去,可是小溪却依然东流,但是再也不会清澈见底,因为落叶在小溪里漂流,哭诉着向陌[语文科目]

    秋至矣,拂叶坠地,秋雨凄冷而降于野,路人渐寥寥,鸿已远遁,唯溪东逝如故,然毋复澈矣,以落叶浮泣而向彼素昧之遐方故耳.冰蟾渐孑然,少繁星之伴,无夜莺之鸣,独处天涯而愀然.举世皆寂,舞榭已成冢,靡生机.或有晚风拂过,益增秋叶渐衰之容,亦若冰刃而贯吾心焉.

    吾世亦随凄秋而衰,彼浮丽之事已为残忆,恒封于史之烟云.余欲挽歌一曲而破此恒寂,忽一曲《汉宫秋月》响彻耳畔,余弗禁泪涌心田.

    世已毋复吾所思之美,纵秋去春来,竟以多少往事而沉沦焉.

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57