江南逢李龟年古诗的翻译-江南逢李龟年翻译

编辑: admin           2017-27-02         

    当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术.没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟.

    提示:

    《江南逢李龟年》

    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

    正是江南好风景,落花时节又逢君。

    【注解】:

    1、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

    2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。

    3、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。

    【韵译】:

    当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,...

    类似问题

    类似问题1:古诗"江南逢李龟年"翻译[语文科目]

    江南逢李龟年

    唐-杜甫

    岐王宅里寻常见,

    崔九堂前几度闻.

    正是江南好风景,

    落花时节又逢君.

    [注释]

    1. 李龟年:是唐玄宗开元、天宝年间著名音乐家.

    2. 岐王:唐睿宗的第四个儿子,名叫李范.他爱好文艺,封为岐王.

    3. 崔九:名涤,中书令崔湜之弟.他是玄宗的宠臣,任殿中监.

    [简析]当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术.没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟

    这首诗是杜甫绝句中最晚的一篇,作于唐代宗大历五年(770年).《明皇杂录》中记载:“开元中,乐工李龟年善歌,特承顾遇,于东都大起第宅.其后流落江南,每遇良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒.杜甫尝赠诗(即指此诗).”杜甫少年时代正是开元盛世,曾与李龟年相熟;四十年后国家已经衰败,两人穷途相遇,不胜今昔之感,就写下了这首深沉的诗.

    开首两句“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”,是追忆昔日长安繁华时期的情谊.“岐王宅”“崔九堂”是开元时期京都长安的王侯第宅,是他们两人的相逢之地,“寻常见”“几度闻”写两人相会的频繁.后两句“正是江南好风景,落花时节又逢君”,写今日相逢正是风光秀丽的江南已到了流水落花的时节.这“落花时节”包含不少内容,既是明叙相逢的季节,又暗喻唐帝国由盛入衰的局面,作为人生的岁月,两人又到了落花时节的暮年.这四字写得十分深沉含蓄.“又”字抒发了诗人抚今追昔,感时伤世之情.

    清朝蘅塘退士评说:“世运之治乱,年华之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中.”可见对这首诗的评价是较高的.

    类似问题2:古诗(江南逢李龟年)[语文科目]

    江南逢李龟年 杜甫

    岐王宅里寻常见,

    崔九堂前几度闻.

    正是江南好风景,

    落花时节又逢君.

    杜甫少年时代正是开元盛世,曾与李龟年相熟;四十年后国家已经衰败,两人穷途相遇,不胜今昔之感,就写下了这首深沉的诗.

    “正是江南好风景,落花时节又逢君”,写今日相逢正是风光秀丽的江南已到了流水落花的时节.这“落花时节”包含不少内容,既是明叙相逢的季节,又暗喻唐帝国由盛入衰的局面,作为人生的岁月,两人又到了落花时节的暮年.这四字写得十分深沉含蓄.“又”字抒发了诗人抚今追昔,感时伤世之情.

    类似问题3:古诗《江南逢李龟年》及意思[语文科目]

    《江南逢李龟年》

    岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.

    正是江南好风景,落花时节又逢君.

    【注解】:

    1、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南.

    2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王.

    3、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监.

    【韵译】:

    当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术.没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟.

    【评析】:

    诗是感伤世态炎凉的.李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱.杜甫 少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术.诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨.仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变.语极平淡,内涵却无限丰满.蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压卷.”

    类似问题4:江南逢李龟年的古诗意思

    江南逢李龟年》

      岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.

      正是江南好风景,落花时节又逢君.

    【注解】:

      1、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南.

      2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王.

      3、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监.

    【韵译】:

      当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术.没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟.

    【评析】:

      诗是感伤世态炎凉的.李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱.杜甫 少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术.诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨.仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变.语极平淡,内涵却无限丰满.蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压卷.”

    类似问题5:江南逢李龟年赏析诗句解析

    http://baike.baidu.com/view/156039.html?wtp=tt

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57