Some are born to sweet del
编辑: admin 2017-27-02
-
4
《endless night》被称为阿加莎·克里斯蒂最好的几部作品之一,有人评价它更像一部爱情小说.
你问的是这首诗的两句:
译文:有的人生而甜蜜欢畅,有的人生而无尽夜长.
类似问题
类似问题1:Some are born to sweet delight,some are born to endless night,的意思?[英语科目]
有些人出生在高兴的时候,有些人出生在无休止的夜晚
类似问题2:some men are born to be hero这句话是什么意思?[英语科目]
有些人生来就是英雄.
类似问题3:Some men are born to be heroes的意思?Some men are born to be heroes的意思是什么?它有什么典故吗?[英语科目]
有的人注定就是英雄.
应该是没有什么典故的.
不过,2001年的电影“ enemy at the gates ”曾经用这句话作为它的宣传语,用的是相当贴切的
类似问题4:英语翻译too much rule in the hands of the young is not healthy for children or the family .children have secret feelings of weakness ,bossy kids usually work more on the mother'翻译为汉语[英语科目]
太多的规矩无论对青少年的成长还是整个家庭来说都是没有益处的,孩子有自卑感,而人性的孩子经常让妈妈更操心
类似问题5:Some things are born、 indelible什么意思[英语科目]
一些事情从最初就是不可磨灭的!或是永恒的!
born是出生的意思,在这里可以译为最初或是生来就是...
indelible 是难以抹去的,永恒的意思
所以放在一起,我就译为,一些事情从最初出现的时候就是永恒或是难以忘记的!