英语翻译出处 元 ·宫大用《 范张鸡黍 》第一折:“

编辑: admin           2017-25-02         

    上天有意用礼乐教化、典章制度,来指导人要以真诚恳切为根本,从而达到整治家庭、治理国家的标准.(不确定对不对)

    提示:

    上天有意为读书人,让人以诚心正意为根本,达到齐家治国的标准。

    类似问题

    类似问题1:英语翻译陈君佐维扬人,以医为业,能作谐语。洪武时出入禁中,上甚狎之,常与谈兵中艰难。一日,上问曰:“朕似前代何君?”对曰:“似神农。”上问所以,对曰:“若不似神农,如

    陈佐是扬州人,以医生作为职业,说话幽默.洪武(朱元璋)年间出入宫中,皇上非常喜欢他,常常与他谈论当兵时艰难的经历.一天,皇上问他:我像前朝的哪个君主?陈回答说:您像神农.皇上问他为什么,他回答:如果您不像神农,怎么能尝得了百草?皇上明白了,笑了.大概是因为(当时)打仗的时候军营中粮食曾经供应不上,士兵们只能吃树皮草根,皇上当时也不例外,同士兵们同甘共苦的原因.

    类似问题2:求古文翻译宋王谓其相唐鞅曰:“寡人所杀戮者众矣,而群臣愈不畏,其故何也?”唐 鞅对曰:“王之所罪,尽不善者也.罪不善,善者故为不畏.王欲群臣之畏也, 不若无辨其善与不善而时罪之,若[语文科目]

    宋王对宰相唐鞅说:“我杀过的人非常之多,但是群臣越来越不害怕我,原因是什么呢?”唐

    鞅回答说:“大王您所降罪的人,都是不好的人.降罪给不好的人,所以好的人就不害怕您.大王要是想让群臣都害怕您,不如不分好坏而杀之,那么这样群臣就害怕了.”没过多久,宋君杀了唐鞅.唐鞅的答复,还不如不答复.

    类似问题3:英语翻译文言文里 “临”的意思 有几种翻译啊?[语文科目]

    临 lín

    〈动〉

    (1) (会意.金文字形,右边是人,左上角象人的眼睛,左下角象众多的器物.整个字形象人俯视器物的样子.本义:从高处往低处察看)

    (2) 同本义 [look down from above]

    临,监临也.从卧,品声.——《说文》.按,隐几视下之称.》

    临,视也.——《尔雅》

    不临深溪,不知地之厚也.——《荀子·劝学》

    上帝临女.——《诗·大雅·大明》

    有亭翼然临于泉上.——宋· 欧阳修《醉翁亭记》

    (3) 又如:居高临下;如临深渊;临轩(在殿前平台上接见臣属);临下(从高望下);临见(居上视下看见)

    (4) 引申为从上监视着 [keep watch on]

    临长晋国者.——《国语·晋语》.注:“监也.”

    今陛下君临四方.——《宋史·赵普传》

    (5) 又如:临引(居上察下.今称监察);临制(监临控制;指皇后临朝称制);临政(亲理政务)

    (6) 面对(上对下,尊对卑) [face;confront]

    临众发政而治民.——《墨子·尚贤下》

    把酒临风.——宋· 范仲淹《岳阳楼记》

    临表涕零.——诸葛亮《出师表》

    执策而临之.——唐· 韩愈《杂说》

    (7) 如:临川(面对川流);临穴(面对自己的圹穴.亦指面对(别人的)墓穴);临敌(面对敌人)

    (8) 碰上,逢着 [meet]

    临财无苟得,临难毋苟免.——《礼记·曲礼上》

    (9) 又如:临头(落到头上;当头);临风(迎风;当风);临谷(身临深谷.喻危险恐惧)

    (10) 到,至.后常用作敬辞[attend]

    临其穴.——《诗·秦风·黄鸟》

    东临碣石(山名),以观沧海.—— 曹操《步出夏门行》

    自往临视.——晋· 干宝《搜神记》

    (11) 又

    王即临之.

    临溪而渔.——宋· 欧阳修《醉翁亭记》

    (12) 又如:光临;莅临;临按(亲临按问);临送(谓亲临送别);临讯(谓亲临审讯)

    (13) 攻伐;胁制 [attack]

    君临函谷.——《战国策·西周策》.注:“犹守也.以临 韩魏.”注:犹伐也.”

    (14) 又如:临军对阵(指战场上对峙交锋)

    (15) 照着他人的字画书写或绘画 [copy]

    临书爱真迹.——姚合《秋夕遣怀》

    中国画家自临摹旧作入手.——蔡元培《图画》

    (16) 又如:临池(研习书法);临本(临摹原作的写本);临帖(照着字帖临摹)

    (17) 治理、管理、统治 [administer; govern;rule].

    少欲,则能临其众.——《韩非子·十过》

    上帝临女.(治理你们.)——《诗·鲁颂·閟宫》

    居敬而行简,以临其民,不亦可否?——《论语·雍也》

    (18) 如:临人(治理百姓);临御(临视统御.指帝王治理天下而言)

    (19) 靠近,逼近(多用于上对下,强对弱) [near; close to; approach]

    以临二周之郊,诛 周主之罪.——《战国策·秦策一》

    临崩寄臣以大事.——诸葛亮《出师表》

    (20) 又如:临没(将沉没时);临觞(将要喝酒的时候);临颖(临笔.指写信的时候)

    (21) 临视(指位尊者对位卑者) [visit].如:临存(临视省问.多指地位高的人探问地位低的人);临问(亲临探问.卑者对尊者之敬辞)

    (22) 置身(其中) [place oneself].如:临阵(身临战场)

    词性变化

    临 lín

    〈介〉

    (1) 在…之前,在即将…的时候 [just before;at the time of]

    临别赠言,幸承恩于伟饯.——王勃《滕王阁序》

    (2) 又如:临歧(临别时;分别);临文(指正在写文章的时候);临别;临行;临睡

    (3) 另见 lìn

    类似问题4:英语翻译或蓄马,庞且峻,雄而有力,鬣①长蔽目不见物.尝游牧山中,群兽奠敢角.遇虎辄斗,斗辄终日,无胜负而退.见者告其主人,而誉其马之勇.主人曰:“壮哉马乎!然马不胜虎者,鬣蔽目也.去其[语文科目]

    有一个人养马,马的体形庞大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西.他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的.遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了.见到的人告诉它的主人,并赞誉马的神勇.主人说:“马真厉害呀!但不能战胜老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛.去掉它的鬣毛,马一定会战胜的.”于是剪掉了马的鬣毛.第二天,主人尾随着马到的地方,果然遇到了虎.马见了虎,趔趔趄趄,没等到三次交锋,马就被虎杀了.主人惋惜的离开了.在路上思考其中的原因却没能想出,回去把这事告诉了乡里的老年人.那老人说:“你也知道那天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯吧?开始马之所以敢和老虎相斗的原因,是因为眼被遮蔽了,不知道那是老虎,所以它的气势很猛,猛所以不惧怕.已经知道了那是老虎,精神上就胆怯了.胆怯所以气馁,气馁所以失败.天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”

    类似问题5:《村中来一女.》的古文和释译

    原文:村中来一女子,年二十有四五.携一药囊,售其医.有问病者,女不能自为 方,俟暮夜问诸神.晚洁斗室,闭置其中.众绕门窗,倾耳寂听,但窃窃语,莫 敢咳.内外动息俱冥.至夜许,忽闻帘声.女在内曰:“九姑来耶?”一女子答 云:“来矣.”又曰:“腊梅从九姑耶?”似一婢答云:“来矣.”三人絮语间 杂,刺刺不休.俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣.”乱言曰:“春梅亦抱小郎 子来耶?”一女曰:“拗哥子!呜呜不睡,定要从娘子来.身如百钧重,负累煞 人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,一齐嘈杂.即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来.”既而声渐疏,帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里 且溢,与阿姑走尔许时始至.阿姑行且缓.”遂各各道温凉声,并移坐声,唤添 坐声,参差并作,喧繁满室,食顷始定.即闻女子问病.九姑以为宜得参,六姑 以为宜得芪,四姑以为宜得术.参酌移时,即闻九姑唤笔砚.无何,折纸戢戢然,拔笔掷帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投笔触几,震笔作响,便闻撮药包裹苏苏然.顷之,女子推帘,呼病者授药并方.反身入室,即闻三姑作别,三婢作别,小儿 哑哑,猫儿唔唔,又一时并起.九姑之声清以越,六姑之声缓以苍,四姑之声娇 以婉,以及三婢之声,各有态响,听之了了可辨.群讶以为真神.而试其方,亦 不甚效.此即所谓口技,特借之以售其术耳.然亦奇矣!昔王心逸尝言:“在都偶过市廛,闻弦歌声,观者如堵.近窥之,则见一少 年曼声度曲.并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴,听之铿铿,与弦索无异.” 亦口技之苗裔也.

    译文:有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁.只见她随身携带着一只药箱,在村中卖药治病.村里的人听说后,便出来请她诊治.但这位青年女子说是自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教.人们耐心地等待着夜晚的降临.到了傍晚,她把一间小房子打扫得干干净净,然后将自己关在里面.村里的人围绕在门窗外面,侧耳倾听.这时候,人们自觉地停止了喧闹,只有个别人在窃窃私语.过了一会儿,小房子里外都听不到响动声息.当夜来临的时候,人们忽然听见小房子里有掀帘子的声音.青年女子在里边问:“九姑来了吗?”只听另一个女子回答说:“来了!”又问:“腊梅跟九姑一起来的吗?”一个身份像女仆的说:“来了.”然后,这三个女人叽叽喳喳,说个没完.一会儿,外面的人又听见小房子里有帘钩子声响,青年女子说了声:“六姑来了.”她旁边的人说:“春梅也抱着小公子来了哎.”一个女子说:“犟脾气的公子哥!哄他他也不睡,非要跟着六姑来.他的身体像有千把斤重,背着他真累死人!”接着,就听到青年女子道谢声,九姑问候声,六姑的客套话,两个女仆彼此慰劳声,小孩的嬉笑声,众口纷坛,吵吵嚷嚷.那青年女子带着笑声说:“小公子也太喜欢玩了,这么远还抱着猫来.”这时,里面的声音慢慢变小了,帘子又响动起来,小房子里又是一片喧哗.有人问:“四姑怎么来得这么晚?”有一个少女细声细语地说:“有一千多里路哩,和阿姑两人走了好长时间,阿姑走得太慢.”于是,又是一番问候寒暄声,移动座位声,叫添凳椅声,各种声音交织在一起,满屋喧闹,过了好一阵子才安定下来.直到这时,小房子外面的人才听到青年女子向神仙请教治病的药方.九姑认为应该用人参,六姑认为应该用黄芪,四姑说是该用白术,她们思考了片刻.然后,听见九姑叫拿笔墨来,不一会,纸折得吱吱响,拔笔,笔头套丢到桌上叮叮作响,磨墨之声十分清晰.写好药方之后,九姑把笔扔到桌子上,抓药包装,发出苏苏声.不一会儿,青年女子掀开帘子,叫村里的病人拿药和药方,随即转身回到房里,接着,就听到三姑告别,三个女仆告别,小孩咿咿呀呀声,小猫喵喵叫喊声,一时并起.九姑的声音清脆响亮,六姑的声音缓慢苍老,四姑的声音娇柔婉转,那三个女仆的声音也各有特色,外面的人可以清楚地分辨出来.村子里的人听了这场“神仙会”,以为她们真的都是神仙,惊讶不已.患病的人拿回青年女子从“神仙”那里讨教的药方和草药,赶紧煎熬饮用,但药吃完了,病却未见好转.后来村子里的人才明白,那青年女子表演的是口技,其实并没有什么神仙.她只不过是借助口技来推销自己的草药罢了.

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57