请帮我用人工译段英语吧Some new arriva

编辑: admin           2017-25-02         

    一些新的访客来自于拥有不同文化的国家,在有一些地方,他们认为工作过快是不礼貌的.除非有一定的时间给他们挥霍,在他们的眼里,被考虑过的项目是无关紧要的,不值得得到适当的尊重.分开说,所以,感觉好像为时间增加了重量.在美国,无论如何,这被认为是有技巧有能力解决问题的标志,或者是很有速度的成功解决一项工作.能量和全神贯注地去做这件事,让自己陷进去.

    类似问题

    类似问题1:英语翻译5.2.Three Coordinated SEC Policies Consider three interrelated SEC decisions regarding the regulation of investment banks.First,the SEC in 2004 exempted the five largest investment banks from the net capital rule,which was a 1975 rule for

    5.2.Three Coordinated SEC Policies 5.2 3个协调的证券交易委员会政策Consider three interrelated SEC decisions regarding the regulation of investment banks.考虑到3个 关于对投资银行管理的 证券交易委员会的...

    类似问题2:英语翻译According to Sperber and Wilson (1986,1995),the central factor that makes communication succeed is the pursuit of optimal relevance on the part of both the communicator and addressee.An utterance is optimally relevant (a) when it enables [英语科目]

    根据Sperber和Wilson (1986,1995)理论,使得交流成功的中心因素是追求说话者和受话者双方的最佳关联.一句话语的最佳关联是 a) 当其让听众不用吹灰之力就能理解说话者要表达的意思 和 b) 当要表达的意思值得听众推敲,...

    类似问题3:英语翻译

    详细答案已经出来 采纳马上发答案 不必浪费时间

    类似问题4:英语翻译随着经济全球化进程的加快,技术进步日新月异,市场更加开放,对于中国电信而言,这不仅仅意味着良多的机遇,同时也带来了许多严峻的挑战.在这机遇与挑战并存的新环境下,中国的电[英语科目]

    With the accelerated process of economic globalization and technological progress with each passing day, more open market, China Telecom, this does not mean that a lot of opportunities, but also bring a lot of tough challenges. In this both opportunities and challenges under the new circumstances, China's telecommunications industry is also experiencing great change and make a positive response not only to China's telecom enterprises and domestic enterprises with competitive industries, and also with foreign carriers for the Market share.In recent years, China's private value-added telecom operators in the national policy also allows the progressive development, with five major domestic telecom operators to compete. In order to meet domestic living environment of tremendous changes in China's telecom enterprises must change the past, "Zuoshang" concept, take action and effective marketing activities, build a high-quality, high-level marketing team.As long as we have to calm attitude taken seriously, with a positive attitude on preparation, will be able to challenge into opportunity, we should enhance international cooperation and exchanges, actively create conditions to promote China's information and communication industries with international practice, continue to deepen reform, improve The rule of law, promote China's information and communication industries of the sustained, rapid and healthy development. So that China's telecommunications industry is even broader prospects of development.

    类似问题5:英语翻译请不要用翻译器!人工翻译一下一段!In accordance with the question raised above,Sperber and Wilson (1986) claimed that the key factor in achieving right identification of the implicature lies in the pursuit of optimal relevanc[英语科目]

    依据上面所述问题,Sperber和Wilson (1986)宣称,要达到对含义的正确识别,主要因素在于追求沟通者与接受者之间的最佳关联.Sperber&Wilson认为,人们具有关联性的直觉.(Sperber&Wilson 1986: 20). 通过这种方式,(a) 当一段表达能够让观众不费太多力气就能找到沟通者所要表达的含义,或者(b) 当这种沟通者要表达的意思值得观众去思考,也就是为观众提供了足够的益处时,这段表达就处于最佳关联.因此,沟通者所要具备的基本常识是,必须使他想表达的东西与接收者达到最佳关联.如果说话者尽量使自己的言论通俗易懂,接收者就会将他们在最佳关联下的第一理解当成是说话者想要表达的含义.相反的,如果说话者没能做到这一点,并为收听者设置了多个相似的理解方式,接收者也会相应误解说话者想要表达的真正含义,特别是一些儿童收听者.

  •   4
  • 相关文章

    专利代理人资格考试
    初级经济师考试
    执业医师考试
    教师资格证考试
    同等学力申硕考试
    AP考试
    CCIE考试
    营养师考试
    bec考试
    gre
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57