曲琬婷drenched 我英文不太好 想学这唱 能翻
编辑: admin 2017-25-02
-
4
Drenched
作词:曲婉婷 作曲:曲婉婷
演唱:曲婉婷
When minutes become hours(弯每内次逼抗木啊吾儿斯)
When days become years(弯得{读dei三声}斯逼抗木一儿斯)
And I don't know where you are(安的爱栋特no位儿由啊)
Color seems so dull without you(卡了儿斯A母斯搜倒为Z奥特由)
Have we lost our minds?(哈吾为老斯特啊吾儿麦Z)
What have we done?(我特哈吾为档)
But it all doesn't seem to matter(罢特诶特大森特斯A母兔麦特儿)
anymore(啊内毛)
When you kissed me on that street,(弯由K斯的密昂撒特斯追特)
I kissed you back(爱K斯的由罢可)
You held me in your arms,(由吼的密因由儿啊母斯)
I held you in mine(爱吼的由因麦恩)
You picked me up(有配可的密啊坡)
to lay me down(兔累密档)
When I look into your eyes(弯爱路可因兔由儿爱斯)
I can hear you cry for a bit more of you(爱看和儿由可如爱佛额比特毛哦佛由)
and I'm drenched in your love(安的爱木转吃的因由儿啦吾)
I'm no longer able to hold it back(爱木no狼哥儿A报兔吼的诶特罢课)
Is it too late to ask for love?(诶斯诶特兔累特兔啊斯可佛啦吾)
Is it wrong to feel right?(诶斯诶特如昂兔非欧瑞特)
When the world is winding down(弯塞我子诶子文丁档)
Thoughts of you linger around(扫子偶佛由零个儿额如昂的)
Have we lost our minds?(哈吾为老斯特啊吾儿麦斯)
What have we done?(我特哈吾为档)
But it all doesn’t seem to matter(罢特诶特大森特斯诶木兔码特儿)
anymore Ahaah...(啊内毛 啊.)
When you kissed me on that street,(弯由K斯的密昂撒特斯追特)
I kissed you back(哎K斯的由罢可)
You held me in your arms,(由吼的密因由儿啊母斯)
I held you in mine(爱吼的由因麦恩)
You picked me up(有配可的密啊坡)
to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry
for a little bit more of you
and I
I'm drenched in your love
I'm no longer able to
hold it baaaaack
When you
kissed me on that street,
I kissed you back
You held me in your arms,
I held you in mine
You picked me up
to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry
for a little bit more of you
and I
I'm drenched in your love
I'm no longer able to
hold it back
下面的上面都有了 自己对着看看吧
提示:
我真是服了楼主啦,英语单词是多音节词构成,比国语歌更难唱,我建议你还是先把音标读准,然后把这首歌的单词读准,然后再来唱歌。我听过单词发音不准的唱英语歌,真的很难听,所以你还是先读准单词再说吧。
类似问题
类似问题1:Drenched.曲婉婷.她这首歌.每句歌词的中文翻译是什么.
当分钟成为小时
在白天变得年
我不知道你是怎么想的
颜色看上去很平淡,没有你
我们已经失去了决定
我们做了什么
但这一切似乎并不太重要了
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
太迟了,问爱呢
现在的感受是错的
当世界接近尾声
对你的思念萦绕
我们已经失去了决定
我们做了什么
但这一切似乎并不太重要了
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
类似问题2:英语翻译希望是自己对歌词的理解和翻译不要照字面翻谢谢
自己拙劣地翻译了一下,可耻地匿了.高手见笑.
分钟变成小时 一天变为一年 而我却不知你在何处
没有你 一切都失去颜色
我们疯了吗 做了些什么 那些看起来都不重要了
在你吻我的那条街上 我回吻了你
当你拥我入怀 我抱紧你
你给我希望 又让我失望
当我看着你的眼睛 似乎能听见你
为我们而哭泣
你用爱将我包围 我已无法再抗拒
类似问题3:曲婉婷的英文歌drenched的中文翻译
When minutes become hours
当分钟成为小时
When days become years
当日子变成年头.
And I don’t know where you are
我不知道你身在何处
Color seems so dull without you
离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
Have we lost our minds?
我们已失去了理智?
What have we done
我们曾做过什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但一切似乎已不再重要.
When you kissed me on that street,I kissed you back
当你在那条街吻我,我吻回你
You held me in your arms,I held you in mine
你我彼此拥入怀中.
You picked me up to lay me down
你把我收入怀中就是为了把我放下.
When I look into your eyes
当我凝视你的眼,
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能听到你的哭泣,不止因为你和我.
I’m drenched in your love
我沉浸在你的爱.
I’m no longer able to hold it back
可是,我再也不能找回你.
Is it too late to ask for love?
难道,现在让你爱我,太晚了?
Is it wrong to feel right?
难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
When the world is winding down
当世界,被风吹落.
Thoughts of you linger around
而我的脑海里却只有你在游荡.
Have we lost our minds?
你是否忘记了我们的曾经
What have we done?
忘记了我们所做过的?
But it all doesn’t seem to matter anymore
不过,一起似乎都不重要了
When you kissed me on that street,I kissed you back
当你在那条街亲吻我,我吻回你.
You held me in your arms,I held you in mine
你我相拥入怀
You picked me up to lay me down
你把我收入怀中就是为了把我放下.
When I look into your eyes
当我凝视你的眼.
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我我能听到你的哭泣,不止因为你和我.
I’m drenched in your love
我沉浸在你的爱中
I’m no longer able to hold it back
可是却再也找不回来.
When you kissed me on that street,I kissed you back
You held me in your arms,I held you in mine
You picked me up to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a little bit more of you and I
I’m drenched in your love
I’m no longer able to hold it back、
类似问题4:曲琬婷drenched中文歌词翻译 歌词意思?不要错误的复制
当分钟成为小时
在白天变得年
我不知道你是怎么想的
颜色看上去很平淡,没有你
我们已经失去了决定
我们做了什么
但这一切似乎并不太重要了
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
太迟了,问爱呢
现在的感受是错的
当世界接近尾声
对你的思念萦绕
我们已经失去了决定
我们做了什么
但这一切似乎并不太重要了
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
当你吻了吻我在这条街上,我吻着你
你牵著我入怀,我把你抱在我的
你把我抱铺设我失望
当我看着你的眼睛
我能听到你哭泣的一点你和我
我已经湿透了你的爱
我不再能够拿回来
类似问题5:like likes like[英语科目]
物以类聚,人以群分.好像是一本书的书名.