关于20国伦敦峰会的英语新闻,附带中文翻译-伦敦峰会

编辑: admin           2017-12-03         

    Expectations Mixed Before Global Summit in London 人们对伦敦20国峰会结果期待不一 . Written by Tom Rivers 记者:里弗斯 Just days before world leaders gather in London for a key summit on the global economic crisis, expectations vary widely. 再过几天世界一些国家领导人就要聚首英国伦敦,就全球经济危机举行重要峰会,人们对这次峰会所抱的期望非常不同. On the streets of London this weekend, people vented their fears, frustrations and anger at the bankers and the politicians they see as responsible for the economic woes they are feeling in their daily lives. 这个周末,人们在伦敦各条大街上表达他们的担忧、困惑,发泄他们对银行家和政界人士的愤怒,他们认为这些银行家和政界人士应该为他们在日常生活中经受的经济困难承担责任. "We have had depressions," the protestor said. "We have had recessions. It is a boom and bust cycle that we are having and people are starting to get fed up with it." 这位示威者说:“我们经历过萧条,我们经历过衰退.我们现在正经历的是一个繁荣和衰退交替的周期,但人们开始厌倦了.” But the big question leading up to the G20 summit is, will there be genuine unity in addressing the world economic crisis? 但是在20国集团峰会开幕之前一个重要问题是,这次峰会在解决世界经济危机问题上是否能真正做到同心协力. British Foreign Secretary David Miliband stressed that nice words alone would not do, but real substance must come out of the meeting. 英国外交大臣米利班德强调,光说得好听不能解决问题,这次峰会必须拿出实际的东西来. "This is about trying to tackle an exceptional economic crisis, far beyond the financial system and set in place measures, measures that really do make a difference," Miliband said. 米利班德说:“这次峰会要对付的是一次非常特殊的经济危机,而绝不仅仅是金融体制的问题,要拿出一些措施,一些确实能带来变化的措施.” A difference not only now, Miliband says, but also in the long term. 米利班德说,这种变化不仅是眼前的,而且是长远的. Interviewed on the BBC, the influential billionaire investor George Soros delivered a somber assessment. He said the summit would represent a "make or break" moment for the world economy. 著名的投资人、亿万富翁索罗斯接受英国广播公司采访时对20国集团峰会发表了比较悲观评语.他说,这次峰会可能预示世界经济处在一个“成败”的关头.

    类似问题

    类似问题1:英语翻译否则老班要K死我的(3天以内要啊)Be quick![英语科目]

    The sweep of New Orleans for the last voluntary evacuees is nearly complete,authorities say,with officers ready to carry out the mayor's order to forcibly remove the thousands of holdouts."It's getting to the point where they're delirious," Coast Guard Chief Petty Officer Jason Rule said."A couple of them don't know who they were." He says some don't want to leave unless they can take their pets.

    新奥尔良市为最后一批自愿撤离的人所做的清理工作已基本完成,当局说,政府官员已准备好执行市长的命令强制疏散几千名滞留者.“显然他们都乱了套,”海岸警戒首席士官Jason Rule说,“很多人都不知道自己是谁了.”他说有些人甚至不带上自己的宠物就决不离开.

    类似问题2:英语新闻带中文翻译

    你这是让翻译啥?

    类似问题3:英语翻译我只有半天时间,要交的.不交要挨骂的!可怜可怜我吧.随便弄几条.我只有半天时间,要交的.不交要挨骂的!可怜可怜我吧[政治科目]

    贴出来呀

    类似问题4:英语翻译中国船只钓鱼岛海域遭日本军舰及飞机围堵.接送中国被扣渔船回福建的渔政船官员透露,他们经过钓鱼岛海域时,曾遭到日本7艘军舰和多架飞机围堵,场面惊心动魄.内地媒体报道,中国

    China was a Japanese warship boats diaoyu island sea encircling and aircraft.China is to transport the main dimention fishing in fujian province,officials said they passed over diaoyu island sea of Japan,once was more than 7 ship and aircraft,thrilling containment.Mainland media reported that Chinese fishery 202 ship "three tube rounds,wang said," before they begin running and escorted by Japan's illegal detention "fujian 5179 fishing boats in the back," that day,month in fujian province,the main dimention 13 in the waters patrol boats with seven Japanese confrontation.There was even Japan helicopters and recon,all dead two main dimention staring in China,more Chinese boat diaoyu island route.

    类似问题5:在哪里浏览英语新闻?最好是有中文翻译的.

    爱词霸非常好有新闻双语阅读的,我每天都会坚持看的.

  •   4
  • 相关文章

    2009湖南高考英语作文的范文及翻译-2009湖南高
    ...you got an___from mary(
    US和USA是什么意思来的?那个是美国啊-美丽的阿美
    以上帝的名义发誓英语以上帝的名义发誓用英语怎么说?.
    born的过去式和过去分词是什么?-bear的过去分
    英语翻译《灰姑娘之舞动奇迹》这部电影体现出欢快浪..
    Booty music的音译中文词在此说明下!我要的
    考场上写的2011安徽高考英语作文My Approa
    初一上册北京市仁爱教育研究所英语同步练习册答案,急需
    关于食品安全的英语演讲稿水平不需要太高,高中水平就.
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57