...world,I will always loo
编辑: admin 2017-12-03
-
4
“What I may be,whatever I may become in this world,know that I will always look out of you,Tyrande.”
(无论我做过什么,无论我变成什么样子,我永远都是在乎你的,泰兰德. )
对比一下你发的这个局子里需要修改的地方.becoming不用加ing, look out for 改为look out of
但是就这个句子来说,语法也是有问题的,know that 没有主语.应该是I know that...不过不影响理解意思,小说里的句子经常是这样.就像汉语小说里人物对话也经常会省略一些句子成分.
如果满意我的回答请采纳哦~
类似问题
类似问题1:求英语帝看看这篇介绍有没有什么语法啊用词的错误.We trace the evolution of an eleven-year-old boy in the Midwest,Jack,one of three brothers.At first all seems marvelous to the child.He sees as his mother does with the eyes of his[英语科目]
有点像工具翻译的,无从下手啊
类似问题2:英语翻译原文;没人知道他大闹天宫的原因.他爱上了观音.就像捣蛋的孩子,想要母亲关注.如果金箍不是她给的,老和尚念咒时,早就被一棒打死.金箍寸寸收紧,痛的不是头,是心.那些妖怪他一只[英语科目]
本人英语专业生,用笔译课上学到的东西认真分析了一下.
首先,我感觉到lz的确很用心去翻译这个段子了,但是不得不说实话,你不应该挑这种文字来尝试翻译,应该先找一些比较简单的来训练.
实话实说,这个段落翻译是欠缺火候的,或是说lz英语的基本功比较不扎实.
第一,低级语法错误很多.
Gold hoop is tightening ,heart is anguished.看这句,双谓语了.
he said is about fire 先不谈双谓语的问题,就算后面那个is about fire 是一个从句,时态上也不一致.英语上很注重时态一致的.
第二,单词滥用.切忌上网随便汉英词典查一个单词就拿过来套进去,如果你不是十分了解这个单词的用法,慎用.像是上面anguish这个单词,用在这里就不恰当了.
第三,整个段落逻辑上不连贯.我们做篇章翻译,不能逐句翻译,要结合上下文,有些地方需要省译,而有些地方需要增译的.例如,汉语里面句与句之间逻辑上的关联词比较少,翻译成英语就要把这些连接词补上去,不然不符合英语的思维习惯.
我的建议就是,lz想练翻译,就必须先打好英语基础,然后从简单的段子开始练习.别找文学类的,文学类的翻译是最难的了.也不要找有着太多中国文化的东西,比如这篇,观音,紧箍咒,念经,妖怪之类的,这么多有背景的东西,你是很难准确转达意思的,就别挑这类型的来翻了.
由于这个翻译不尽人意的地方太多了,我就不一一指出了.但是lz如果有个别句子需要斟酌的,可以另外来问我,我会尽量解答的.
类似问题3:请英文语法好的帮看这一句的语法哪里有错误However,these reasons can not hide the performance that successful professional had made.[英语科目]
这句话的意思是:然而,这些原因并不能隐藏成功专业人士所作出来的行为表现!
However,these reasons can not hide the performance who the successful professional has made.
类似问题4:分析一句英语句子语法有错误吗谢谢Inside the laboratory,they find Hyde lying on the floor in Dr.Jekyll’s clothes,dead.后面能不能加dead 表示一中状态呢 这句话语法错了吗[英语科目]
完全正确,非常地道的英文,应该出自母语人士.
类似问题5:深谙语法规则的英语帝进.1.everyone与every one的区别.用法区别要详讲.最好有例句.2.有词组be angry at/about sth.那么是不是可以由此推导出这样一个公式:be+表示主观情绪的adj.+at/about sth. 为某事感[英语科目]
1.everyone 只能指人;every one可指人,也可指事物.
2.基本上是这样的
3.语法中的主将从先,一般限于if,unless,as long as等引导的从句或者由when,before,after,as soon as,until等引导的时间状语从句中
4.从上下文来看,应该是“B所拥有的全部笔”