michelle branch的branch怎么翻译

编辑: admin           2017-12-03         

    米雪儿.布兰奇

    类似问题

    类似问题1:求Michelle Branch - Together的歌词及中文翻译

    it doesn't matter how far apart we are now 无论我们相距有多远 you can add up all the miles in between 即使你总是增加我们之间的距离也没关系 if you take a good look all around now 如果你能好好看看你的四周 all you see is you and me 你会发现目之所及只有我和你 when i look at myself in the mirror 当我看着镜子里的自己 i see you standing there smiling at me 我仿佛看见你笑着站在那里 and i'm right back at the beginning 而我已经重新回到了起点 lost inside this memory 失去了所有相关的记忆 i won't ever let go,all that i want to hold onto 但我决不会放手,我想做的一切就是让这一切停留 that we belong together 停留在我们还属于彼此的时刻 like the moon and stars and midnight 就像午夜的星月 we'll be strong forever 我们将永恒将历久弥新 cuz we belong together 因为我们就属于彼此 whoa,whoa..whoa whoa doesn't matter how long that it takes you 无论你现在的样子会持续多长时间 cuz i'll always be right by your side 我都会始终站在你的身边 and weven when darkness awaits you i'll be there to be your light 我会是为你驱散阴霾的那道光亮 it's a hard lonely road 那是多么的孤单和痛苦 when you're standing outside in the cold 在你冰冷的站在远处而不是我的身边 的时候 that we belong together 我们属于彼此 like the moon and stars and midnight 就像午夜的星月 we'll be strong foreve 我们将永恒将历久弥新r cuz we belong together 因为我们属于彼此 whoa,whoa..whoa whoa sometimes it's hard to learn to let go 有时总是很难学会放手 life always knows the right moments to show you what you needed 生活总是能在正确的时间让你知道你真正需要的东西 and we belong together 就像我们就应该属于彼此 like the moon and stars and midnight 就像午夜的星月 and we belong together 我们属于彼此 like the moon and stars and midnight 正如午夜的星月 we'll be strong forever 我们将永恒将历久弥新 cuz we belong together 因为我们属于彼此 whoa,whoa..whoa whoa

    类似问题2:求michelle branch唱的 - “here with me”中文翻译的歌词,

    "Here With Me"

    MICHELLE BRANCH

    It's been a long, long time since I looked into the mirror

    自从上次看过镜子後已经过了好久

    I guess that I was blind

    我猜我一定是瞎了眼

    Now my reflection's getting clearer

    现在(对於你离开这件事)我的感觉,反应越来越清晰

    Now that you're gone things will never be the same again

    现在你离开了,一切都不会像以前一样了

    There's not a minute that goes by every hour of every day

    每天每时每分的时间都像是停止了一样

    You're such a part of me

    你早就是成为我身体裏的一部分

    But I just pulled away

    但是我竟然就这样将你推离

    Well, I'm not the same girl

    也许,我也不是从前的我

    you used to know

    那个你认识的我

    I wish I said the words I never showed

    真希望我从没讲过那些话

    I know you had to go away

    我知道你必须要离开

    I died just a little, and I feel it now

    (你离开时)我整个人其实快死掉般(难受),可我现在才感觉到

    You're the one I need

    你才是那个我需要的人

    I believe that I would cry just a little

    我相信我是会哭一下下

    Just to have you back now

    (这样做)为了让你现在能回来

    Here with me

    回来这里,和我在一起

    Here with me

    回来这里,和我在一起

    You know that silence is loud when all you hear is your heart

    你知道当你所听到的一切都只是你的心跳时,沉默也会突显的响亮,

    And I wanted so badly just to be a part of something strong and true

    我是如此想要与坚强和真实为伍

    But I was scared and left it all behind

    但是我却退缩了,竟将他们都丢掉了

    I know you had to go away

    我知道你必须要离开

    I died just a little, and I feel it now

    (你离开时)我整个人其实快死掉般(难受),可我现在才感觉到

    You're the one I need

    你才是那个我需要的人

    I believe that I would cry just a little

    我相信我是会哭一下下

    Just to have you back now

    (这样做)为了让你现在能回来

    Here with me

    回来这里,和我在一起

    Here with me

    回来这里,和我在一起

    And I'm asking

    我在乞求

    And I'm wanting you to come back to me

    我在等待,等你回到我身边

    Please?

    拜托了

    I never will forget that look upon

    我永远也不会忘记

    your face

    你看我的那个眼神

    How you turned away and left

    你怎麼能就这样转身离开

    without a trace

    一点痕迹都不留下

    But I understand that you did what you had to do

    但是我理解我知道你只是做了你必须做的

    And I thank you

    我也感谢你

    I know you had to go away

    我知道你必须要离开

    I died just a little, and I feel it now

    (你离开时)我整个人其实快死掉般(难受),可我现在才感觉到

    You're the one I need

    你才是那个我需要的人

    I believe that I would cry just a little

    我相信我是会哭一下下

    Just to have you back now

    (这样做)为了让你现在能回来

    Here with me

    回来这里,和我在一起

    Here with me

    回来这里,和我在一起

    纯手工翻译.因为本人很久没看中文书了,所以如果有翻译的不太顺畅的地方,望LZ见谅.

    希望lz满意哈.

    类似问题3:求MICHELLE BRANCH的ONE OF THESE DAYS 的英文歌词及中文翻译..

    自己译的,你检查一下吧

    I didn't notice虽然我没注意

    But I didn't care但我也不介意

    I tried being honest我试着去诚实

    But that lead me nowhere但这使我走投无路

    I watched the station我看着这情景

    Saw the bus pulling through看着公共汽车经过

    And I don't mind saying我不在意说

    A part of me left with you我失去了我的一部分

    One of these days这些天的某一天

    I won't be afraid of staying with you我不怕和你在一起

    I hope and I pray我希望,我祈祷

    Waiting to find a way back to you能找一条回你身边的路

    Cause that's where I'm home因为那是我的归属

    Did I make you nervous?你使我紧张吗

    Did I ask for too much?你问得太多了吗

    Was I not deserving one second of your touch?我不值得你多一秒的碰触吗

    One of these days这些天的某一天

    I won't be afraid of staying with you我不怕和你在一起

    I hope and I pray我希望,我祈祷

    Waiting to find a way back to you能找一条回你身边的路

    Cause that's where I'm home因为那是我的归属

    What would you do if I could have you?如果我再能拥有你,你会做什么呢

    Oh if I could 噢,如果我能

    I'd let you feel everything I'm thinking我会让你知道我想的每一样东西

    Wouldn't that be nice?那不好吗

    One of these days这些天的某一天

    I won't be afraid of staying with you我不怕和你在一起

    类似问题4:英语翻译so im a little left of centreim a little out of tunesome say im paranormalso i just bend their spoonwho wants to be ordinaryin a crazy,mixed-up worldi dont care what theyre sayinas long as im your girlhey,you are on my sideand they,theyju

    本人对原歌词的翻译如下,不明白可继续提问,希望对您有所帮助:

    Michelle Branch - You Get Me

    蜜雪儿·布兰奇 - 你懂我

    so im a little left of centre - 我不过是有点偏离主流

    im a little out of tune - 我只是有点不靠谱

    some say im paranormal - 有人说我有超能力

    so i just bend their spoon - 而我不过是能弯掉他们的勺子 (此情节出自电影《黑客帝国》)

    who wants to be ordinary - 谁愿意普普通通

    in a crazy,mixed-up world - 在这个癫狂、混乱的世界

    i dont care what theyre sayin - 我不在乎他们说什么

    as long as im your girl - 只要我是你的女人

    hey,you are on my side - 嘿,你要站在我这一边

    and they,they

    just roll their eyes - 让他们去翻白眼吧

    you get me - 你懂我

    when nobody understands - 当无人理解我时

    you come and

    take the chance,baby - 宝贝你来了,碰碰运气

    you get me - 你懂我

    you look inside

    my wild mind - 你看透我狂野的心

    never knowing

    what youll find - 却不知你能找到什么

    and still you want me

    all the time - 但你依然始终爱我

    yeah,you do - 是啊,你是的

    yeah,you get me - 是啊,你懂我的

    so what if i see the sunshine

    in the pouring rain - 所以假如在瓢泼大雨中,我看到了阳光

    some people think im crazy - 有人认为我疯了

    but you say its okay - 但你说我一切都好

    youve seen my secret garden

    where all of my flowers grow - 你已看透我内心的私密花园,看到了我种满的鲜花

    in my imagination - 在我的想象中

    anything goes - 万事皆空

    i,i am all you want - 我,我是你想要的所有

    they,they just read me wrong -他们,他们只是将我看错

    you get me - 你懂我

    when nobody understands - 当无人理解我时

    you come and

    hold my hand,baby - 宝贝你来了,碰碰运气

    you get me - 你懂我

    you look inside

    my wild mind - 你看透我狂野的心

    never knowing

    what youll find - 却不知你能找到什么

    still you want me

    all the time - 但你依然始终爱我

    yeah,you do - 是啊,你是的

    cause you get me - 只因你懂我

    hey,you are on my side - 嘿,你已经站在我这一边了

    注:这首歌词写的真好,挺让人感动的,我不禁也想下载下来听一听.如果有不满意的地方,我会仔细修改一遍的,

    类似问题5:求Michelle Branch的《Where are You Now?》歌词的中文翻译,要准确的哦

    也许我会自己做的更好

    似乎没有人能了解我

    很简单,我孤单一人

    还有一件我感到空虚

    我一直在世界各地

    我已经看到了一百万个不同的地方

    穿过人群和所有的面孔

    我仍在寻找你……嗬哦

    你现在在哪里?

    我想知道在没有得到与所有

    在那里找到你的机会是什么?

    我要永远等待吗?

    我写的东西我永远也不会知道

    我可以找到一个时刻就会慢下来

    它让我觉得我永远不会有机会

    找出……吧

    告诉我……到底……因为

    你现在在哪里?

    我想知道在没有得到与所有

    在那里找到你的机会是什么?

    我要永远等待吗?

    是的,嗒嗒,嗒嗒嗒…

    你现在在哪里?

    我想永远不知道在所有的

    我还是不知道

    你现在在哪里?

    我想永远不知道在所有的

    的机会是什么?

    那里找到你的

    我要等待,我要等待,我要永远等待吗?

  •   4
  • 相关文章

    求 人教版小学三年级数学《吨的认识》说课稿因为面试.
    有3元,5元和7元的电影票400张,一共价值1920
    熟能生巧和业精于勤两个词语造句-熟能生巧造句-数学学
    ...以A为直角顶点作Rt△ABC,且点B、C在圆上
    十字绣图中的符号代表什么意思?十字绣图中的上箭头,.
    ...80件B种商品,共花去了2800元,在商店零售
    ...61.若全集U={1,2,3,4,5},集合M
    ①当x取何值时,代数式【看图】的有意义②小亮说:“当
    奎文实验初中七年级寒假作业,除寒假作业外-奎文实验初
    ...那么a是两节点间间距的水平投影,还是檩条间距的
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57