为了最后的荣耀 用英语怎么说-最后的荣耀-英语学习资
编辑: admin 2017-12-03
-
4
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:为了最后的荣耀
翻译:In order to the final glory
或者:for a last chance at glory
还有少数人为了最后的荣耀加入了军团,但是军团全部吸纳了他们.
A very few join for a last chance at glory,but the Legion takes them too.
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
提示:
for the final honor
类似问题
类似问题1:我不会英语,用英语怎么说?[英语科目]
【I can not speak English.】
类似问题2:“那必须的”用英语怎么说[英语科目]
That's necessary
类似问题3:你用英语怎么说[英语科目]
you
类似问题4:凭什么用英语怎么说[英语科目]
不知道你说的相信有没有信任的的意思,如果有,把下面的believe 换成 trust
why should I believe you ?!
how can I believe you?
btw,如果是很深层的交往啊,可以说Ihave faith in you.