birth 的过去式birth 与 born 的关系
编辑: admin 2017-12-03
-
4
birth 是名词. 出生,分娩
bear 是动词 出生 (bear-bore-born)
表示出生只能用被动语态即be born
类似问题
类似问题1:birth的过去式是什么 burn的原形是什么[英语科目]
birth 是名词,表示出生
它的动词原型是bear过去时是born 固定词组是sb be born ...
burn 本身就是原型,表示燃烧,其过去时是burned
类似问题2:birth 的动词形式和过去式是什么?sb.be born是不是被动语态啊?[英语科目]
动词形式是bear,过去式是bore,过去分词borne或born.至于sb.be born表示某人出生于…后面常跟一个时间或地点,是主动时态,不是被动时态
类似问题3:BIRTH怎么样
早在两年前便在Fresh Air上听说这本书,但一直没想起来认真读它.这次就当是自己的产前功课吧,从国内回来把它看完了.总的来说是本很不错的书,内容详实,但又写得平实易懂,关于生产的方方面面都有所谈及.讲的其实主要是生育方法与技术在西方社会的变迁,主要涉及以下几个方面:负责生产的专业人员(从女接生婆到男产科医生)、生产地点、减轻疼痛的办法、剖腹产、相关医学技术的发展、与产后恢复.本书自己的标榜是一部关于人类是如何出生的历史,但主要讨论的其实是西方人是如何出生的历史.因为作者研究范围只限于西方.作者明显也知道这个局限,因此引用了不少人类学的文献,在每一章节中便加入这些人类学的发现,以示在其它社会的做法与西方有何不同.但这点装点门面的工作太有限了.人类所出生过的四分之一左右的人是在中国出生,按讲在中国人是怎么生出来的多少应该有所介绍,但大概因为这方面知识在西方文献中太少,本书中基本没什么提及.说到过中国的两三个地方,也都是些怪异的例子,有点猎奇的意思.也不能怪人家吧,什么时候哪个中国人好好研究一下自己的历史,看看古往今来,中国人生小孩的方法有什么变化.看完此书之后,我对西医的不信任又增加了几分.产科医生这个行业对帮助人类生育(当然,人类中的女性)其实有限.产科医生比起接生婆来就是多了两样东西:药和手术刀.但实际上真正需要这两样东西的产妇是极少数(对于这些产妇,产科医生的帮助当然是不可否认的).但一旦产科医生唱着科学与进步的高调垄断了这个行业,他们可绝不甘心只把药与刀留给那大概百分之十左右真正需要它们的产妇.不光如此,产科医生的得势也还创造了诸多原来没有的问题,比如在早期曾是造成产妇死亡的最大原因:产褥热,其实就是因产科医生的手而传染的.而现代女性对生产的恐惧也多少是因产科医生的宣扬.对于产科医生来说,生产是个病,是个不自然的事情,要不然要产科医生做甚.好,先到这儿,等自己孩子生出来再说.
类似问题4:at a birth和at birth的区别给
at birth指在出生时
at a birth指在出生后的某一天
类似问题5:birth 单三形式
birth是名词“出生”,不是动词,所以没有第三人称单数形式.
只有动词才有三单形式.