请问潮汕卤味英语怎么翻译-潮汕卤味-英语学习资料
编辑: admin 2017-12-03
-
4
The spiced sauce meat typical of Chaozhou and Shantou.
Chaozhou-Shantou spiced sauce meat
类似问题
类似问题1:英语翻译肠粉,韭菜果,果汁,牛肉丸,酥饺...这些怎么翻译啊/
Chaoshan snack
至于那些肠粉、酥饺等地方小吃是没有正规的英文书面语的要不然报纸也不会登“中国小吃英文名吓跑外国人”,意译的结果太可怕了,还是用拼音吧.
类似问题2:有没有潮汕正宗卤味的配方?
香料:八角15克、三奈10克、桂皮10克、小茴8克、草果10克、丁香5克、陈皮10克、甘草10克、蛤蚧1只、南姜150克、罗汉果2个、香茅30克、蒜头30克、干葱头15克、芜荽头30克
类似问题3:求"潮州话"和"潮汕地区"的英语翻译[语文科目]
Teochow--我以前看新加坡英文《海峡时报》的时候,遇到Teochow这个词,结果查〈〈英汉大词典〉〉竟然没有查到,后来查〈〈牛津英语词典〉〉竟然查到了,而且还是跟中国事物有关的词.如果是个新词,《英汉大词典》没有收录倒也情有可原,可是该词却是个历史悠久的老词.根据〈〈牛津英语词典〉〉的解释,该词是潮州,潮州话的意思,是根据潮州方言发音转写成英文的
The Chaoshan dialect(中国说法)
The Teochew dialect(新加坡和马来西亚说法)
类似问题4:英语翻译能不能尽快啊.[英语科目]
flatter oneself——
Armour complaint says:"That tigress of my home,#flatter oneself# she is world cup judgment."
甲诉苦说:“我家的那只母老虎,自以为她是世界杯裁判.
也可以是:
in one‘s own concept
in one's mind's eye
in one's own conceit
类似问题5:你今天怎么了?英语翻译[英语科目]
What's wrong with you today?
What's the matter to you today?
说法很多,依据语言情境,
还可以说 How about you today?等等.