...3 days after shipment d
编辑: admin 2017-12-03
-
由openers.All装运根据本信用保险的覆盖必须在3日内通知装船后由受益人直接向M / S的Nitol集团保险有限公司,BANGSHAL办事处,16 / 1,西迪基巴扎尔,达卡,孟加拉国和开证人指覆盖注意NO.NIC /作文献上MC-098/08/2010奉2010年8月12日发出的货物的全部细节。阿本意见的副本应跟随每一套的documentsma
非学外贸的。。
所以打算机器...
展开
类似问题
类似问题1:insurance covered by beneficiary on the whole route大概知道有关保险的,因为刚做信用证不久,有关这条需要注意哪些问题?
由受益人负责全程投保,投一切险即可.
类似问题2:“SHIPMENT UNDER THIS L/C TO BE ADVISED BY THE BENEFICIARY WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT DIRECT TOAPPLICANT FAX NO.009712-5540664,AND TO ALLIANCE INSURANCE COMPANY PSC,QUOTING THEIR POLICY NO.89615,BY FAX AND A COPY OF SUCH ADVICES TO ACCOMPANY THE S
不仅要提交给申请人和保险公司的装运通知,还要附带2个传真报告(分别给申请人和保险公司的)
类似问题3:在信用证中,insurance covered by the applicant.请懂的前辈指教,
保险由开证人负责,一般买方就是开证人,他们会负责购买货物运输保险.
类似问题4:insurance to be covered by applicant 这句英语怎样译?[英语科目]
申请人需要自负保险费
类似问题5:please be advised什么意思?
此句式同外贸中经常使用语式:
Kindly please be informed:请知悉![请被告知!]
Will keep you updated:将尽快更新(通知)你.
同inform一样,此处Advise,被用于被动,带有点祈使、命令的语气,表示对受话者说“请你被(我)告知”,一般后面由that带着宾语从句.
可以这样理
请(你)被告知(以下某某事事)!
Please be advised that this is not the first time i receve this kind of question.
你知道,这不是我第一次碰到这个问题.
简单译之:
请知悉,请获知...
-
4
分类到外贸贸易吧 专业人很少来这