这是什么英语?(来自Englishpod 66课)A
编辑: admin 2017-12-03
-
4
这个是英语播客的听力练习
提示:
今天我听到66课,也是听的云里雾里,后来上网一查才知道这是美国一种语音游戏,有的时候是一种暗语。
参考:http://www.ryedu.net/syy/yywh/200701/1696.html
类似问题
类似问题1:englishpod是什么
Englishpod是Praxis Language旗下的子品牌,Praxis Language拥有Englishpod、Spanishpod、Frenchpod、Italianpod、Chinesepod,具有丰富的运营经验.节目的录制有特定的声音演员和环境音效,为节目添加了丰富的学习乐趣.
Englishpod的内容有日常生活、情感问题、商务交流等内容,教学节目分为Elementary、Intermediate、Upper Intermediate、Advanced,还即将开设更多的额外频道,如果你见过Chinesepod的额外频道,那你就会知道多有意思.
Englishpod和其他资源最大的不同点,就是互动性强.一定要登录他们的网站来学习,你会发现,来自世界各地的英语学习者,就在你身边.你可以和他们共同讨论话题,向主持人提问,分享你的学习心得,或者把你想学的内容建议给主持人Marco和Erica.课余时间,你可以加入兴趣小组,玩玩猜谜游戏,听听优美的音乐,感受不同的文化风俗,或者谈谈人生,谈谈理想XD
同时,因为有很强的互动性,Englishpod上的每一个人都有可能是你的老师,而你也有可能是每一个人的老师.Englishpod上有很多用户都是学习Chinesepod的,如果你们关系不错,还可以和对方要来msn等联系方式,随时交流.
Englishpod的语速较ESLPod的语速要快,所以,如果你听不懂的话,在网站上学习是最好的,因为网站上有对话的全文、词汇、和例句,学完之后有不懂的问题可以直接留下评论提问,主持人和热心的同学都会帮你解答.你还可以建立自己的单词本,记录你的学习成果.
总而言是,Englishpod主要注重在网站上收听节目,然后交流、做练习,这使得你可以学完后马上应用,记忆效果强.
类似问题2:66英语怎么拼
sixty-six
类似问题3:EnglishPod 英语阅读问题A:Ello-hay,Aniel-day eaking-spay,ow-hay ay-may I elp-hay ou-yayB:Ay-hay,Aniel-day,Ulie-jay ere-hayA:Ay-hay,Ulie-jay,ow-hay are ou-yay?B:Actually,I’m eeling-fay ite-quay ill otday-tay.A:I’m orry-say oo-tay ear-hay,at-t[英语科目]
其实这一篇和Elementary - Calling In Sick (B0002)是一样的!
Elementary - Calling In Sick (B0002)
A: Hello,Daniel speaking, how may I help you?
B: Hi,Daniel, Julie here.
A: Hi,Julie, how are you?
B: Actually,I’m feeling quite ill today.
A: I’msorry to hear that. What’s wrong?
B: Ithink I’m coming down with the flu. I have a headache, a sore throat a runnynose and I’m feeling slightly feverish.
A: Isee... so you’re calling in sick?
B: Yes, Iwas hoping to take the day off to recover.
A: OK,then. Try and get some rest.
这篇是2009年4月1日愚人节发布的,所以你懂的,故意让你听不懂的,但是其实和以前的还是有一点相似的!
类似问题4:六十六页英语[英语科目]
Page 66
Page sixty six
类似问题5:新概念英语第二册第66课课文[英语科目]
Lesson 66 Sweet as honey!像蜜一样甜!
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题.
What was 'sweet as honey' and why?
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island,a remote place in the South Pacific,a long way west of Samoa.The plane wasn't too badly damaged,but over the years,the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.Then in 1989,twenty-six years after the crash,the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.By this time,a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.It has four Rolls-Royce Merlin engines,but the group will need to have only three of them rebuilt.Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition.A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
New words and expressions 生词和短语
Lancaster n.兰开斯特
bomber n.轰炸机
remote adj.偏僻的
Pacific n.太平洋
damage v.毁坏
wreck n.残骸
rediscover v.重新发现
aerial adj.航空的
survey n.调查
rescue v.营救
package v.把.打包
enthusiast n.热心人
restore v.修复
imagine v.想像
packing case 包装箱
colony n.群
bee n.蜂
hive n.蜂房
preserve v.保护
beeswax n.蜂蜡
参考译文
1963年,一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛毁.那是南太洋中一个很偏僻的小岛,位于萨摩亚群岛以西,距离群岛还有很长一段距离.飞机损坏的程度并不严重,但是,多年来这起飞机失事已被遗忘,飞机残骸也没受到破坏.于是,到了1989年,飞机失事26年后,在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地发现了.到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救.法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国.一群热心人计划修复这架飞机.该飞机装装配有4台罗尔斯-罗伊斯的默林发动机,但是他们只需要修复其中的3台.想一想他们所感受到的惊奇和兴奋 —— 当他们拆开包装箱时,他们发现第4台发动机就像蜂蜜一样甜 —— 发动机完好无损.一群蜜蜂把发动机当作了蜂房,发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来.