...big choices in life.- S
编辑: admin 2017-09-03
-
4
tool 本意是工具,可以理解为“为到达目的,所使用的手段、方法”
encounter 有“ 想到”的意思.
翻译:我时刻记住自己生命即将结束,这是至今我想到的、能帮助我做出了一生中重大决定的最重要的方法. (如 辞去CEO)
类似问题
类似问题1:英语翻译中文是:今天晚上的心理健康教育课在演练中心进行英文:Psychological health education lesson for tonight carry on the exercise of in the center go on.请指出英文翻译的那句中文是今天晚上的心理健[英语科目]
问题不少
Psychological health education lesson is happening tonight at the drilling center.
有问题发消息
你那一看就是机器翻的,错误都没法解释.
我翻的意思就是你那句中文的意思
类似问题2:英语翻译Although the drawing above describes nothing more than knowledge,the implication underlying the picture has to be taken seriouly.[英语科目]
我觉得这个句子没有错误,语法没有错误,时态没有错误,连词用的意思也对.
中文意思应该是:虽然这幅图只描述了一点信息,但其隐含的意义应严肃对待.
类似问题3:英语翻译1 Aron's arm was caught under a 360-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the moutains.(When前面那句到底什么意思 )2 Let's think about it before we find ourselves "between a rock and a hard place",and [英语科目]
Aron的胳膊在他独自一人登山时被一块掉落在他身上的重达360公斤的大石头压住了
让我们在把自己陷入“两难的境地”并且不得不做出意味着生死的决定之前仔细考虑一下.
类似问题4:英语翻译当我追求一些东西时可能我总会失去一些东西.maybe something would be lost when i pursue some other.[英语科目]
楼上的不对,或许是机器翻译?
I could always lose something when i'm pursuing something else.
类似问题5:英语翻译Reach Mind
reach mind 直译为:到达心灵 ,意思为“读懂心灵”
reach your mind 读懂你的心