...朝阳区 东五环 化工桥 大鲁店北路 富力又一城
编辑: admin 2017-09-03
-
4
中国 北京市 朝阳区 东五环 化工桥 大鲁店北路 富力又一城 C8号楼2609室
Room 2609,Building C8,Fuli Youyicheng,Daludian North Road,Huagongqiao,East 5th Ring Road,Chaoyang District,Beijing,China
提示:
Room No.2609, Building C8. Fuli Youyicheng, Daludian Bei Rd, Huagong Bridge, Dongwuhuan, Chaoyang District, Beijing, China
类似问题
类似问题1:英语翻译为什么我以前只是喜欢你,你愿意和我在一起为什么我现在真的离不开你了,你却不和我相见了从每天晚上的电话 到 对不起 我真的没法放弃.翻译成英文
Why you were willing to be with me althougth I just kind of liked you
Why you are not seeing me anymore given that I can get my eyes off you
From making calls every night to 'I don't know'
Sorry, I just really can't give up
类似问题2:英语翻译With the exception of the data–mining algorithm,in the current state of the practice therest of the knowledge discovery process is manual.Indeed,the algorithmic phase is such asmall part of the process because decades of research have f[英语科目]
随着数据的异常挖掘算法在实践的现状,
知识发现过程的其余部分是手动的.事实上,这样的算法相
这一进程的一小部分,因为几十年的研究主要集中在自动化IT上
建立有效的,高效的数据挖掘算法.然而,当涉及到提高
作为一个整体,进一步的研究效率的知识发现过程的效率
挖掘算法将有收益递减,如果该过程的其余部分仍然困难
和手册.Adomavicius和Tuzhilin作出贡献的研究“的过程中休息,“
处理由此产生的过滤经常提到,但很少,解决的问题
发现.
类似问题3:英语翻译It takes hours for a turkey to thaw and then even longer to cook[英语科目]
解冻一只火鸡需要好几个小时,而烹饪火鸡的过程则更为漫长.
类似问题4:英语翻译Yet the intangible challenges of living abroad --- gaining insights into values,learning to communicate in a new way,discovering one's own prejudices,etc.---are much harder to teach prospective sojourners.[英语科目]
然而,国外生活中存在的无形的挑战,像获得对价值观的更深的见解、学习新的交流方式、发现自己的偏见等等,更 难以教会(那些)准旅居者.
类似问题5:英语翻译1.A further link related to postintegration strategies(Post1) is the managing of corporate and national culture(Post6).Weber et al.(2009) concluded that cultural differ-ences play an important role in the choice of integrationapproaches a[英语科目]
一个关于邮政一体化战略的更长远的连线是为了能管理企业和国家文化.韦伯等,总结了文化差异在对走一体化道路时所扮演的角色,并且为一体化道路提供了一个新的模式,随后这种模式收到了经验主义人士们的支持.