英语翻译1.没有人值得你为之流泪,值得让你这么做的人
编辑: admin 2017-09-03
-
4
No man or woman is worth your tears,and the one who is,won‘t make you cry
Love is just a crazy!
提示:
8 The new flame can extinguish old flame , big pain can make minor suffering ease off
10 what is love?
类似问题
类似问题1:莎士比亚名句英文翻译 疑问再美的梦也有苏醒的一天And then the United States also have to wake up the dMeam of the dayUnited States翻译成什么了?貌似没有翻译出来啊~!
我个人觉得这里的United States是指美国人,但是翻译的时候不用翻译出来,那样就很生硬(个人观点)
类似问题2:英语翻译适度的悲伤说明感情的真切,过度的悲伤表明智慧的欠缺要原版的英文翻译,注明出处的话加分.请注明原文出处。[语文科目]
Appropriate feelings of sadness that the real,the sadness over the lack of intelligence shows that!
类似问题3:英语翻译此言出自莎翁历史剧《裘力斯·恺撒》,前一句“胆小鬼在未死之前已死过好多次”英文是:Cowards die many times before their deaths.后面还跟有一句“勇士一生只死一次”,求这句话的英文[英语科目]
The valiant never taste of death but once
类似问题4:英语翻译我们有爱,但没有未来[英语科目]
正确的是:We have the love,but will not have future
类似问题5:英语翻译不爱自己,怎么能爱别人?婚姻是青春的结束,人生的开始.爱是温柔的吗?它太粗暴、太专横、太野蛮了; 它像荆棘一样刺人.真诚的爱情永远不是一条平坦的大道.吻是恋爱生活上的一
英文:
Do not love themselves, how to love others?
Marriage is the end of youth,
The beginning of life.
Love is gentle?
It is too rude, too arbitrary, too barbaric;
It is like thorns thorns like people.
True love is never a smooth road.
The kiss of life is a love poem.
Love night with the noon sun.
If we say "like" do not need reasons,
Then the "hate" would not need what basis.
The sweet taste of honey can numbness;
Love is not only to maintain warm long;
Too fast and too slow, and the results are not satisfactory.
Sad love evidence.
However,
Judgement is deeply grieved insufficient evidence
中文:
不爱自己,怎么能爱别人?
婚姻是青春的结束,
人生的开始.
爱是温柔的吗?
它太粗暴、太专横、太野蛮了;
它像荆棘一样刺人.
真诚的爱情永远不是一条平坦的大道.
吻是恋爱生活上的一首诗.
爱的黑夜有中午的阳光.
如果说「喜欢」不需要理由的话,
那么「憎恨」也就不需要什么依据.
最甜的蜜糖可以使味觉麻木;
不太热烈的爱情才会维持久远;
太快和太慢,结果都不会圆满.
悲哀是爱情的证据.
但是,
深深的悲哀是判断力不足的证据