普希金的英语爱情诗 我曾经爱过你 英文赏析-普希金的
编辑: admin 2017-09-03
-
4
事实上有三个版本:
I loved you - Pushkin
I loved you; and perhaps I love you still,
The flame,perhaps,is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.
这是第二个版本
Another version is at Genia Gurarie's page (reference below):
[From Pushkin,1829]
I loved you,and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy,the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
(tr.GG,11/10/95)
Another version is at "A collection of poems by Alexander Pushkin":
第三个
I loved you:and,it may be,from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.
I loved you silently,without hope,fully,
In diffidence,in jealousy,in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.
© Copyright,1996,Translated by Yevgeny Bonver,August 1995,
The closest version to the one read by Max is this version at "Russian Poet,Aleksandr Pushkin":
I loved you; even now I may confess,
Some embers of my love their fire retain;
But do not let it cause you more distress,
I do not want to sadden you again.
Hopeless and tongue-tied,yet I loved you dearly
With pangs the jealous and the timid know;《我曾经爱过你》是普希金的一首爱情诗.普希金的这首著名爱情诗不但被译成中文受到中国读者的喜爱,也被谱成歌曲,经歌唱家的演唱而更是广为流传,俄罗斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奥列格·波古金就曾演唱过普希金的这首诗.这首诗是献给安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜(1808—1888)的.奥列尼娜(乳名安涅塔)是美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁的千金小姐.奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇具魅力,相当活泼,惹人喜爱.奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意.他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园幽会.1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝.普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡.后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满.据奥列尼娜的孙女说:1833年普希金在《我曾爱过你》这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了
类似问题
类似问题1:求普希金的<我曾经爱过你>的英文版
事实上有三个版本:
I loved you - Pushkin
I loved you; and perhaps I love you still,
The flame,perhaps,is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.
这是第二个版本
Another version is at Genia Gurarie's page (reference below):
[From Pushkin,1829]
I loved you,and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy,the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
(tr.GG,11/10/95)
Another version is at "A collection of poems by Alexander Pushkin":
第三个
I loved you:and,it may be,from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.
I loved you silently,without hope,fully,
In diffidence,in jealousy,in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.
© Copyright,1996,Translated by Yevgeny Bonver,August 1995,
The closest version to the one read by Max is this version at "Russian Poet,Aleksandr Pushkin":
I loved you; even now I may confess,
Some embers of my love their fire retain;
But do not let it cause you more distress,
I do not want to sadden you again.
Hopeless and tongue-tied,yet I loved you dearly
With pangs the jealous and the timid know;
So tenderly I loved you,so sincerely,
I pray God grant another love you so.
类似问题2:点评一下《我曾经爱过你》——普希金点评一下``稍微具体一些``[数学科目]
十分的好,感人肺腑
类似问题3:英文情诗I love Li qing mei[英语科目]
For those are the steps,that we have made.
That was the past,the future is near,
I anxiously wait,for what will appear.
New homes,more laughter,and children so dear,
Everything will be wonderful,as long as you're near.
- Cristy Smith -
如果有一天,
我离开了你身边,或者你离开了我身边,
我们的生活会是什么模样?
会不会有人逗你开心地笑?
会不会有人任性地围绕着你吵吵闹闹?
生病时会不会有人照顾?
受伤时会不会有人抚慰?
夜深时有没有人听你静静地讲故事?
睡不着时会不会有人给你轻声低唱?
而我又会怎样?会怎样?
类似问题4:求几首英文情诗````[英语科目]
十首经典英文情诗
1、Love is more than a word
it says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This is only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven't got a clue.
Love不单是一个字,
它还代表了许多意涵,
当我看到这四个字母的时候
我几乎能感受到你内心的感动
但是这只是发生在,
我爱上你之后,
为何这个字有如此的魔力,
我也不清楚
2、Thank you for comfotting me when I'm sad
Loving me when I'm mad
Picking me up when I'm down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am.
感谢你在伤心时安慰我,
当我生气时感谢你护着我,
当我沮丧时你拉拔我,
感谢你作为我的朋友并且在我身旁,
告诉我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我,
但我最想感谢你的是,
爱上像我这样的一个人.
3、Sweetheart,
My thoughts are deep into you
From the moment that I wake up
And to the whole day through
Happy Valentine's Day
亲爱的,
我深深地想念着你,
从我每天早上起来的那一刻起,
每一分每一秒直到一天结束.
情人节快乐!
4、Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you
感谢你永远支持我,
不论我作了些什麼,
我希望你跟我在一起永远开心,
就像我跟你在一起时那么地快乐.
5、If I could save time in a bottle
the first thing that i 'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过.
如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过.
6、To sweetheart or friend,
words can mean much.
Valentine heart to heart,
conveys a loving touch.
给我的爱人或是朋友,
一句话可以代表许多意思,
让我们传递著情人节的讯息,
也传送出爱的感觉.
7、You're always there for me
When things tend to go wrong
It's that faith you have in me
That makes our love strong
就算是我犯了错误也没关系,
是你对我坚定的信心,
让我们的爱更加茁壮.
8、It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear
是你的爱意和呵护,
知道你就在我的身边,
还有你的温柔和体贴,
让我所有的麻烦全都不见.
9、A better love I couldn't ask for
With your sweet and gently way
And knowing that your love for me
Grows more everyday
我再也没法找到一个比你更好爱我的人,
能比你更加温柔和体贴,
我也深深地相信,
你对我的爱一天比一天更深.
10、We share so much together
And you always pull me through
Thank you for standing behind me
In all that I do
我们分享生命中的每一天,
感谢你带领着我
感谢你一直支持着我
不论我做了些什么
类似问题5:英文爱情诗[英语科目]
Love 爱情
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉.
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won’t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边.
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容.
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界.
Don’t waste your time on a man/woman,who isn’t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间.
Just because someone doesn’t love you the way you want them to,doesn’t mean they don’t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你.
Don’t try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现.
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应
当心存感激.
Don’t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有.