...深圳市 宝安58区 西乡 宝安大道 富通蟠龙居
编辑: admin 2017-09-03
-
4
广东省深圳市宝安58区西乡宝安大道富通蟠龙居B6-502
The Guangdong Province Shenzhen valuable peaceful 58 area Sisiang valuable peaceful main road passes the coiled dragon to occupy B6-502 richly
类似问题
类似问题1:麻烦深圳市 宝安区 西乡街道 劳动村 西乡大道 宝源华丰总部经济大厦 翻译成英文.[英语科目]
Xixiang Street,Bao'an District,Shenzhen labor Village Xixiang Road
Schroder Huafeng Building,headquarters of the economy
类似问题2:中国银行深圳市分行宝安支行的英文翻译
BaoAn Bank in ShenZhen ,a Branch based on China Bank
以.为总部用based on 这是我在大学英语四级模拟试卷的一篇阅读中遇到的,我所翻译的是个同谓语结构.
类似问题3:英语翻译怎么会这样?我要英语的~难道不允许有英文字[语文科目]
必落顶汪,布洛克汪,桃源居,保安低斯TREE可特,深圳思提
哥们,我翻译的英文,他们说里面有不和谐的字眼,不能发表,我只能修改成这样发表了,你自个儿看吧,看不看得懂我就不敢保证了.
类似问题4:用英文翻译地址地址;广东省深圳市宝安区西乡宝田3路1巷3栋1楼
Ground Floor,3rd Building,1st Lane,No.1 Baotian Road,West Village,Bao'an District,Shenzhen City,Guangdong,P.R.China
类似问题5:请英语达人帮我翻译以下地址:深圳市宝安区西乡银田工业区雍启科技园6栋B6楼[英语科目]
Floor B6,Block 6,Yongqi Technopark,Yintian Industrial park,Xixiang Town,Baoan district,Shenzhen.