...基础算是比较好的.可以自学成为自由翻译笔译)吗

编辑: admin           2017-09-03         

    可以自学成为自由翻译笔译吗?

    答:当然可以,毫无疑问,我学计算机的,自学通过CATTI 2的!

    国内的一般是要英译汉呢还是汉译英?

    答:都需要,都比较多,做本地化(Localization)工作都是外译中;做外包翻译,很多都是中译外!

    一般的自由翻译从哪里揽活啊?

    答:翻译网站、翻译交流平台、业内熟人、翻译公司、求职网站等;

    这个工作有前景吗?

    答:英语、日语等笔译市场竞争很激烈,但是无论谁做得好肯定有前景;

    还有如果没有文凭但是翻译的好可以吗还是必须要有文凭才行?

    答:一般至少招收专科以上的(多数招收本科或研究生),如果特别优异,能通过用人单位的入职考核,当然可以做翻译;

    但是非常努力的话,最少学几年才能成为一个合格的翻译(笔译)呢

    答:这个取决于个人基础、学习能力、用功程度、是否有好老师指导等因素!要是专八基础的话,努力学习10个月基本可以做简单点的翻译;六级水平的话学习一年半至两年后可以胜任(上述只针对一般情况).

    如果一个美国人的也完全会熟练运用中文的人能当好笔译吗?

    答:仅仅熟练掌握两种语言,这是翻译的基础和最根本,出此之外,主要是能打破语言隔阂,顺利实现语言之间的意义过渡.

    Some insights are given below for your refernce:

    Interpretation at the top level is an extraordinarily demanding task.The really skilled interpreter has to convey the nuances and subtlties,the thoughts behind the words,the mood and character of the speaker.Aside by,he is also expected to bridge a cultural as well as a linguistic divide during interpretation.

    When it comes to translation,you must have a profund understanding of both the original language and target language.You have to be expert at the terminology related to the materials you are translating.Knowledge on the translated content is a must.

    提示:

    11

    类似问题

    类似问题1:谁知道做英语翻译,我说得是笔译,需要什么条件?

    本人现在在合肥做自由翻译,原先在广州的两家翻译公司做过笔译工作,让我来回答这个问题吧

    实际翻译多与一定行业知识紧密联系,除需具备扎实的中英基础和良好的表达能力外,还必须熟悉具体行业的术语、常识等,比如财经、IT、石化、建筑、教育、文学等.

    如果达到CATTI 3的水平,一般可以做助理翻译,达到CATTI 2的水平,可做翻译

    现在很多翻译公司招聘都要求具有翻译经验或者具备CATTI证书,一般对外语专业毕业生,要求过专八;对非外语专业毕业生,要求过公共六级.通过翻译测试决定是否录用你以及给你开出的待遇.

    如需咨询详细情况或需要翻译学习、培训资料,可主动联系我,我无偿发给你!

    类似问题2:有了英语二级笔译证书,找英语翻译的工作好找吗?[数学科目]

    有了二级笔译证实应该不错了.但是也要看机会哦

    类似问题3:英语翻译高一就要开始努力了.应该阅读哪些书籍或名著呢?[语文科目]

    个人认为笔译相对来说比较轻松,因为没有口译的临场要求,可以花时间查找资料,组织语言通顺文意,以达到“信、达、雅”的标准.口译虽然降低了"雅"的标准,但是要求在短的时间内准确将源语译成目的语,对译者反应能力、语言组织表达能力、记忆力或速记能力等都有不小的考验.这些都是通过不断练习积累的,如果是笔译的话,可以选择一些权威出版社的中英文著作,从中文译成英文,再从英文译成中文,将自己的译文与原文比较对照.口译就是加强口语能力、记忆力等练习.

    类似问题4:英语翻译对英语有浓厚的兴趣,但不知道怎么入门自学英语翻译,我学翻译纯粹为了兴趣,为了以后专升本和考研.跟谋生无关.请问,自学英语翻译该从哪里入门呢?用什么教材比较好?其实,我很好

    CATTI, 人事部翻译考试教材不就很好吗?多搜寻一下网络的免费资源.其实学习不拘泥于形式,无论学习什么最好都有学习笔记,定时复习.不断查字典,深度掌握单词用法,背景知识,专业词汇等.可以购买卡西欧电子词典.两边英汉汉英词典当成单词本来看.仅供参考,欢迎指正

    类似问题5:英语翻译资格证笔译二级和三级,难度相差多少?[语文科目]

    这么和你说吧

    如果一段话 你把意思译过来了 就能拿到三级的证书

    但是二级要求你 不但要译对意思 还要和原文的形式和语言习惯一样

    例如 莎士比亚的译成中文 就要翻译的文邹邹的 不能想翻译小学生作文一样

    这个虽然看着容易 但是实际做起来比较难

    重点大学的大四毕业生能考到二级笔译就不容易了

    那个全国人事部笔译考试出题的老师是这样说的

    加油吧

  •   4
  • 相关文章

    2009湖南高考英语作文的范文及翻译-2009湖南高
    ...you got an___from mary(
    US和USA是什么意思来的?那个是美国啊-美丽的阿美
    以上帝的名义发誓英语以上帝的名义发誓用英语怎么说?.
    born的过去式和过去分词是什么?-bear的过去分
    英语翻译《灰姑娘之舞动奇迹》这部电影体现出欢快浪..
    Booty music的音译中文词在此说明下!我要的
    考场上写的2011安徽高考英语作文My Approa
    初一上册北京市仁爱教育研究所英语同步练习册答案,急需
    关于食品安全的英语演讲稿水平不需要太高,高中水平就.
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57