...表现出十八世纪末乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚
编辑: admin 2017-04-03
-
4
"Pride and Prejudice" the novel by describing Bennet's five daughters in marriage is to treat the different treatment,showing a middle-class family background eighteenth century town girl on a different attitude towards love and marriage problems.The play's heroine Elizabeth came from a small landlord family,the love for the rich children of Darcy.Darcy and despite the wealth gap between the door first,to propose to her,but was rejected.Elizabeth on his misunderstanding and prejudice is one of the reasons,but mainly because she hated his arrogance.This is because Darcy's arrogance is actually a reflection of differences in status,as long as the existence of such arrogance,not between him and Elizabeth have a common thoughts and feelings,there can be an ideal marriage.After Darcy Elizabeth personally observed and acted and a series of actions,especially to see changed in the past that he's an air of proud conceited,eliminating the misunderstanding and prejudice against him,which he concluded with a happy marriage.Elizabeth Darcy to marry him twice in different attitudes,in fact,shows that women on personal independence and the pursuit of equal rights.Author to express personal feeling is the view of marriage:for property,money and status of marriage is wrong; She stressed the importance of the ideal marriage,and the feelings of both men and women as a cornerstone of the conclusion of an ideal marriage
提示:
呵呵麻烦了在线等 (其实如果有看过一本书叫做 THE OUTSIDERS 因为都知道我翻译的比较勉强, 如果有什么问题可以Hi我 绝对手译,合并好了 从John
类似问题
类似问题1:英语翻译这是一首感人肺腑的手语歌,与其说这首歌的歌词和旋律凄婉动人,不如说这首歌的由来与内涵更催人泪下,激人奋进.有一个天生失语的小女孩,爸爸在她很小的时候就去世了.她和妈妈
This is a moving song in sign language,not so much the song's lyrics and melodies Qiwan moving than the song of a more connotations of the origin and tear,ahead of people excited.
Aphasia born a girl in her father very early age died.She and her mother Xiangyiweiming.Mother every day working out a long time ago,did not return until very late.The little girl stood at the door every day,and so my mother to go home.Her mother came back to give the total rice cakes with a piece of home.Poverty in their home,a small New Year is the supreme good,ah!
One day,under a lot of rain,has been a time of the dinner,my mother still has not come back.The little girl stood at the door of hope hope ah ah,and so the total is also less than that familiar figure.Days,more and more black,rain,the greater the more the next,the little girl decided to follow her mother to come back every day to find his mother on the way.She walked walked,Zoulehenyuan finally saw the side of the road fell to the floor of her mother.She found that her mother did not close their eyes!The little girl suddenly understand:his mother may be dead!She was afraid lobbied for her hand shaking hard,but it is also found in the hands tightly Yezhe a New Year ......She was crying desperately,but pay a little voice ......
Rain has been in the next,the little girl cried do not know how long.She knew that her mother will never wake up,and now only her own.Why not close his eyes that it?Because it is worried about her?She suddenly realized that their own what to do.As a result wiped away tears,decided to use their own language to tell her mother she will be alive and well,feel free to let her mother go.
The little girl in the rain on sign language doing this over and over again in the first "Thanksgiving Heart",mixed with rain and tears from her small but strong and full face down.In this way,the little girl standing in the rain,and did not stop,until finally closed her eyes ......
类似问题2:求张明敏《我的中国心》的英文翻译
下面是在网上查到的NJKat的翻译版本
〔应chenjinhua先生要求,按《我的中国心My Chinese Heart》
的音乐修改版〕〔翻译 NJKat〕
In my dreams the sceneries so divine
So many years far from homeland
But nothing can ever change it
The Chinese heart of mine
Western outfits dress me
my heart will always be Chinese
My ancestors branded my heart
with a Chinese mark
Changjiang,Changcheng,Huangshan,Huanghe
They are irreplaceable in my heart
No matter when,or no matter where
My heart'll never leave
The blood that flows through my veins
Roaring -- “China”-- that's the name
Even I was born in a foreign land
It can't change my Chinese heart
类似问题3:英语翻译“心已死”英文准确翻译、谢谢,[英语科目]
My heart is already dead.
类似问题4:你们都不能走进我的心 这句话的英文翻译[英语科目]
这句话,按照语义学的定义,不严谨,容易产生歧义:
1. 解读为:你们都不理解我;
2. 解读为,我的心里排斥你们所有人.
前者:You all fail to understand me.
后者:None of you is cut out for me.
类似问题5:距离不是问题,只要心在一起. 英文翻译[英语科目]
Distance is no problem as long as two hearts stay with each other.