车到山前必有路,船到桥头自然直.英文翻译-船到桥头自
编辑: admin 2017-04-03
-
4
Everything will work out eventually.In the end things will mend
类似问题
类似问题1:英文翻译“车到山前必有路,船到桥头自然直”[英语科目]
车到山前必有路:In the end things will mend the car,
船到桥头自然直:the ship bridge till you come to it
类似问题2:车到山前必有路 船到桥头自然直?当人遇到困难的时候都这样说!可是真的车到山前就有路了么?我现在就遇到困难了 可谁来帮我呢!
求人不如求己
有的困难没有人可以帮你,只有你自己
不过不要看得太重,适当的放松自己吧
类似问题3:车到山前必有路,船到桥头自然直.出自何处?
是说司马相如与卓文君私自出逃,与水路走没有锚,司马相如与卓文君
司马相如原名司马长卿,因为仰慕战国时代的名相蔺相如才改名,他是蜀郡(今四川成都)人,少年时代喜欢读书练剑,二十多岁就做了汉景帝的警卫叫「武骑常侍」,不过并不受重用而使他有不遇知音之叹,后来他辞官投靠梁孝王,并与邹阳、枚乘、庄忌等一批志趣相投的文士共事,就在此时他为梁王写了著名的那篇”子虚赋”.后来这篇文章被汉武帝看到大为赞赏,并且以为是古人的文章,经人奏报才知道是出於一个当代的年青才子之笔,惊喜之余马上召他进京,司马相如向武帝表示说:「
”子虚赋”写的只是诸侯打猎的事,算不了什麼,请允许我再作一篇天子打猎的赋」,这就是内容上与”子虚赋”相接的”上林赋”,不仅内容可以相衔接,文字辞藻也都更华美壮丽、好大喜功的武帝读毕非常高兴,立刻封他为侍从郎,即为「郎」.
建元六年(西元前135年)武帝派大将军唐蒙征南越,通夜郎,派司马相如出使巴蜀,对当地的少数民族进行安抚,他在那儿发布了一张”谕巴蜀檄”的公告,采取恩威并施的手段,收到良好的效果.第二度他又奉命出使巴蜀这一次回到成都他受到当地士绅热烈的欢迎,他的一篇”难蜀父老”以解答问题的形式,阐明为什麼要和少数民族相处的道理,文章苍劲优美,说理透彻,成功地说服了众人,使少数民族与汉廷合作为开发西南边疆作出贡献,可惜好景不常,有人告发他接受贿赂,因而被免官.
相如晚年出任「孝文园令」,这是管理皇帝墓园的闲差事,但是他对朝廷大事仍然关心,他见到武帝喜好神仙之术,因此上了”大人赋”欲以讽谏,想不到效果适得其反,”长门赋”中就可以窥见他对自己际遇不幸的感叹,元狩五年(西元前118年)遗有”封禅文”一卷,这就是司马相如的绝笔了.
类似问题4:\"车到山前必有路,船到桥头自然直\"的本意是什么?[物理科目]
如果路到山前就绝了,那么这条路也就没有必要开出来,所以肯定有路.船横着的时候受到水的大面积力量的冲击就发生了偏转,受到的作用力沿水流的方向,故船沿水流方向前进形成保持直向的受力稳定形状了.意为:不要被困难吓倒,一定有办法克服,如果时机成熟,一切都会迎刃而解
类似问题5:车到山前必有路,船到桥头自然直.运用了什么修辞手法?[语文科目]
两句用了对偶的修辞手法