你有权保持沉默 的整句话是怎么样的你有权保持沉默….
编辑: admin 2017-04-03
-
4
You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be against you in a court of law.
You have the right to have an attorney present before and questing.
If you cannot afford the attorney one will be appointed to represent you before any question.
你有权保持沉默,你所做的任何陈述将可能成为对你不利的证据;你有权和律师谈话并有权在询问过程中要求律师在场;如果你无力聘请律师,将有政府承担费用为你指派一名律师.
这就是美国法律中最引以为豪的维护犯罪嫌疑人权利的米兰达规则.
在美国,警察在审问犯罪嫌疑人之前一定要宣读米兰达明示,否则口供将不具有法律效力,不能作为呈堂证供.
类似问题
类似问题1:警察在抓犯人时会说一句话,你有权保持沉默,但.后面怎么说的来着?
但你所说的话将会成为呈堂证供
好像是!
类似问题2:“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供.”这句话怎么翻译成英文?[英语科目]
You have the right to remain silent.If you give up that right,anything you say can and will be used against you in a court of law.
其实那些人说的时候,会把你有的权利都说出来.完整版是这样的
You have the right to remain silent.If you give up that right,anything you say can and will be used against you in a court of law.You have the right to an attorney and to have an attorney present during questioning.If you cannot afford an attorney,one will be provided to you at no cost.During any questioning,you may decide at any time to exercise these rights,not answer any questions,or make any statements.
参考资料:Miranda warning
类似问题3:英语翻译如上,
You have the right to remain slient.(官方,标准)
PS:
You have the right to remain slient.Anything you say will be used in the court
你有权保持沉默,但你所说的每句话都将可能作为呈堂证供
这句话就是著名的“米兰达警告”,也称“米 兰达告诫”,即犯罪嫌疑人、被告人在被讯问时,有保持沉默和拒绝回答的权利.这一告诫的形成,缘于美国的一个案例.
事情是这样的:米兰达是一个青年,他在1963年被亚利桑那凤凰城警方以绑架和强奸一个18 岁弱智少女罪名逮捕.他在警察局接受了两小时的讯问后,签下一份坦白文件.但是事后,他又说并不知道“宪法第五修正案”赋予了他沉默的权利.也就是说,米兰达不知道自己有沉默权,也不知道自己有取得律师帮助的权利,而警察也没有告诉过他.他的律师在法庭上抗议说,根据宪法,米兰达的坦白不可以作为对所犯罪行供认不讳的证据.虽然宪法修正案已经存在了近200年,直到上世纪60年代初,美国司法一直沿用历史上传下来的原则:要是嫌犯“自愿”作出的坦白,就可以递交法庭作为证据.并不强调警察必须告知嫌犯他有什么样的权利.“自愿”而不是强迫,是那个时候惟一的标准.所以,米兰达的坦白还是作为主要证据,在法庭上将他定了罪.他被判了20年监禁.他以自己“没有被告知权利”作为理由,一路上诉到联邦最高法院,接受最高法院的复审.
1966年,沃伦首席大法官主持的最高法院作出裁决,指出公民在接受讯问以前有权知道自己的宪法第五修正案权利,警察有义务将它告诉嫌犯,告知权利之后,才能讯问.因此,米兰达一案被宣布无效,发回重审.
从此以后,如果美国警察在抓人的时候忘了这几句关键的话,那么人犯所作的一切供词在审理时都将被判无效,而最终人犯也可能会被法庭放走,因为他的权利在逮捕时受到了侵犯.自1966年起,美国所有的警察在讯问嫌犯以前,都必须将“米兰达警告”先告诉嫌犯,不管警察那时候是多么忙乱,多么匆忙,心情多么不好,形势是多么紧张.这就是著名的“米兰达警告”的由来.
说到这里,你一定想知道35年前米兰达一案发回重审的结果吧?最高法院作出米兰达一案裁决以后,米兰达一案重新开庭,重新甄选陪审员,重新递审证据.米兰达本人原来的坦白当然是不能用了,幸好检方找到了新的证据.米兰达曾经跟以前的女朋友吹嘘过自己的犯罪经历,警察找到了这个女朋友,她在法庭上作了证.米兰达再次被判定有罪.1972年,米兰达获假释出狱.1976年,34岁的米兰达在酒吧里与人争执斗殴,被刺身亡.警察逮捕了一个刺杀他的嫌疑犯.在讯问开始前,警察向嫌犯传达了“米兰达警告”,嫌犯选择保持沉默,但警察还是依法将其起诉.
类似问题4:你有权保持沉默.这句话怎么讲?[英语科目]
You have the right to remain silent
类似问题5:“你有权保持沉默,但你说的每句话都将成为呈堂证供”出自哪?经常听到这句话,却不知出自哪,[英语科目]
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be against you in a court of law.
美国法律中最引以为豪的维护犯罪嫌疑人权利的米兰达规则