...self be true; -- Shakes
编辑: admin 2017-03-03
-
4
相貌和财富
Frances Parkinson Keyes著
“忠于你自己”---莎士比亚
我一直非常喜欢一个故事,它是关于林肯内阁的一个提议.林肯的一个顾问强烈建议林肯启用一个求职者,而林肯拒绝了他的提议,为此林肯给出了他的理由.
“我不喜欢这个人的相貌.”林肯简短的解释说.
“但是我不得不说要让一个穷人注意相貌是一种奢求.”他的顾问坚持道.
“每个超过四十岁的人都应该对他的相貌负责.”林肯回答说,并且开始讨论其他的事情.
最近,在我出版商的要求下,我照了一些照片.当我向他提供一张新的照片时,他提醒我说,很早以前就是这样了;我不能一直使用同样的姿势.
我不喜欢拍照的过程,当我看到最近的不好的结果时,我仍然对拍照不感兴趣.当我拿起我现在的照片与二十五年前的照片比较时,我受到了自己虚荣心的打击.我本能的被这张印刷物感动了,虽然我从来没被我自己的相貌或者发型触动,因为我一直都是这样一个欺骗除自己以外所有人的人.我沉思审视着这些照片,我知道,更为重要的一点是全身心的投入.
二十五年的生活使一个女人的面貌有了除去那些讨厌的皱纹和围绕下巴的褶皱之外更多的东西.在这一段时间里,她已经渐渐熟悉了痛苦和愉快,欢乐和悲伤,生命与死亡,她已挣扎着,活了下来,失败过也成功过.她失去了又重拾了信仰.因此,她变得比年少时更聪明、温柔,更有耐心也更能忍受.她的幽默感更加成熟,她的前景更加广阔,她的同情心更加厚重.这些都应该能表现出来.如果她试图抹去这些印记,她将付出自我毁灭的代价,同时,也将抹去她的经验和特点.
我知道我比二十五年前的我更有经验,我也希望我有更多的特点.于是,我照原样发出了照片.
提示:
脸和Fortuneby弗朗西斯帕金森凯斯“坚信自己是正确的”——ShakespeareThere是下次要提议任命在林肯'scabinet,我一直非常喜欢。他的一位顾问urgentlyrecommended候选人和Lincolndeclined遵循的建议。所以他被要求给他的原因。“我不稀罕那人的脸。“Lincolnexplained短暂。“但thepoor男人不负责他的脸,“他的主张坚持。“每个ma...
类似问题
类似问题1:1010206attendants will centre on the major business magazine in the United States——Forbes.我翻译的很别扭,你们怎么翻译这句话人员将集中在美国的商业杂志——福布斯[英语科目]
出席人员将重点关注美国主流商业杂志——福布斯
类似问题2:英语翻译An accident shall not be considered unintended or unexpected unless caused by some intervening event neither expected nor intended by the Insured.各位能不能在翻译后再给个通俗点的解释[英语科目]
保险合同里的~!
意思:
除因意外或投保者无法预计的情况外,其它所有事故将一律被视作由投保者人为因素造成.
类似问题3:英语翻译can we hope to witness the ideal scene in which people will enjoy ( their life ) to the uttermost 这句话怎么翻译?[英语科目]
我们能希望去见证一个理想的场景么 (是这样的一个场景 在这个场景中 人们会最大程度享受他们的生活
in which 是定语从句 意思是 in the ideal scene
类似问题4:请帮我看一下这句话怎么翻译好 谢谢 我翻的有点别扭As a central component of Siemens’ commitment to people excellence, the annual Global Engagement and Compliance Survey aims to measure employee engagement levels. 请帮忙看[英语科目]
由于西门子公司的承诺,以人卓越的核心组成部分,每年的全球参与和遵守这项统计调查旨在衡量员工敬业度水平
类似问题5:英语翻译In 1801 Beethoven confessed to his friends at Bonn his worry of becoming deaf.At Heiligenstadt,in 1802,he wrote a famous text which expressed his disgust at the unfairness of life:that he,a musician,could become deaf was something he did [英语科目]
在1801年的时候,贝多芬向他的朋友坦承出可能会失聪的忧虑.1802年在海利根施塔特,他写下了一篇表达他对于不平等生活的憎恶的著名文章,变聋是他,作为一个音乐家,最不能承受的.