求《肖申克的救赎》中30个好句子最好是中英文对照-肖
编辑: admin 2017-03-03
-
4
Red narrating:You could argue he’d done it to curry favor with the guards.Or,mabye make a few friends among us cons.Me,I think he did it just to feel normanl again,if only for a short while.
瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守.或者也许是为了同我们搞好关系.而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻.
Red narrating:I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged .Their feathers are just too bright.And when they fly away,the part of you that knows it was a sin to lock them up.DOES rejoice.Still,the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone.I guess I just miss my friend.
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的.他们的羽毛太鲜亮了.当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋.不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚.我觉得我真是怀念我的朋友.
Red narraing:I hope I can make it across the border,I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again,and shake his hand; I hope.
瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望.
Fear can hold you prisoner.Hope can set you free.
恐惧让你沦为囚犯.希望让你重获自由
It takes a strong man to save himself,and a great man to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember,Hope is a good thing,maybe the best of things and no good thing eve
r dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
Read this it may help you back to the film:
Red:Let me tell you something my friend:Hope is a dangerous thing.Hope can drive a man insane.
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事.希望能叫人发疯.
Red narrating:These walls are kind of funny like that.First you hate’em,th
en you get used to’em.Enough time passes,gets so you depend on them.
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思.一开始你恨它,然后你对它就习惯了.等相当的 时间过去后,你还会依赖它.
Red narrating:I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about.Truth is,I don’t want to know.Some things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can"
t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you,th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam.It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away,and for the briefest of moments,every last man is Shawshank felt free.
瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道.有 些东西还是留着不说为妙.我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛.告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远.就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪.就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由.
经典的就这几句,很多含义,不应求多,应求理解.
类似问题
类似问题1:关于《肖申克的救赎》那句名言?关于影片下半集,摩根先生演的角色,再打开盒子看那封信的那句:希望是美好的东西,那全句是什么?希望是美好的东西,接下来是?[英语科目]
hope is a good thing ,maybe the best of things.and no good thing ever dies.
希望是美好的东西,也许是世间最好的事情,好的事情从不会逝去.
类似问题2:里的经典语句中文和英文都要有 越多越好[英语科目]
每个人都是自己的上帝.如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死.忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?
Fear can hold you prisoner,hope can set you free.A strong man can save himself,a great man can save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由.强者自救,圣者渡人.
Prison life consists of routine,and then more routine.
监狱生活充满了一段又一段的例行公事.
Red narrating:I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged .Their feathers are just too bright.And when they fly away,the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice.Still,the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone.I guess I just miss my friend.
red旁白:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的.他们的羽毛太鲜亮了.当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋.不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚.我觉得我真是怀念我的朋友.
red:These walls are kind of funny like that.First you hate them,then you get used to them.Enough time passed,get so you depend on them.That's institutionalized.
red:这些墙很有趣.刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存.这就叫体制化.
I find I'm so excited.I can barely sit still or hold a thought in my head.I think it the excitement only a free man can feel,a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain.I hope I can make it across the border.I hope to see my friend,and shake his hand.I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams.I hope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考.我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情.我希望跨越边境,与朋友相见握手.我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝.我希望.
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
人生可以归结为一种简单的选择:汲汲而生,汲汲而死.
Red:There's not a day goes by I don't feel regret.Not because I'm in here,or because you think I should.I look back on the way I was then,a young,stupid kid who committed that terrible crime.I want to talk to him.I want to try and talk some sense to him,tell him the way things are.But I can’t.That kid's long gone and this old man is all that's left.I got to live with that.Rehabilitated?It's just a bullshit word.So you go on and stump your form,sonny,and stop wasting my time.Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官).回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题.可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去.重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎.
Some birds aren't meant to be caged,that's all.Their feathers are just too bright...
有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉.
Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.
希望是美好的事物,也许是世上最美好的事物.美好的事物从不消逝.
there's something places,in the world that are not made up of stones,there's something inside,that they cannot get to,that they can not touch.that's yours,
影片中安迪有这样一句话:“forget that there are … place … in the world that are not made up of stone,there is something … inside … that they can not get to … that is hope ”
(不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望).的确,正像安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃.失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的.在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁.而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,因为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源.一个人能够在19年痛苦的监狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神信念?所以他成功了,夺回了自己的自由.
His judgement cometh and that right soon.
主的审判迅速降临
类似问题3:谁能帮翻译一下《肖申克的救赎》里的这句话,万分感谢!每个人都是自己的上帝.如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死.忙着追名逐利的你,忙着柴米油[英语科目]
Everyone is their own God.If you have to give up myself,who will save you?Everyone is busy,some are busy for living,some busy dying.Busy chasing fame and fortune for you,busy daily necessities of you,stop to think a second:your brain is not already being institutionalized?Where is your God?
类似问题4:我想问下下面这句话是什么意思(肖申克的救赎)里面的希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝[语文科目]
希望是美好了,美好的东西不会消逝
类似问题5:肖申克的救赎最后一句话什么意思(in memory )就这句.
IN MEMORY OF ALLEN GREENE
翻译成汉语就是
为了纪念ALLEN GREENE.
美国的电影在拍摄过程中的工作者,如果在影片没有公映之前去世的都会在片尾来这么一手,表达人性的高尚.Allen Greene是这个片子的经纪人,在拍完之前死于AIDS并发症,本片改编自斯蒂文.金的一篇短篇小说.ALLEN GREEN是导演的好友,在影片公映之前去世.