英语翻译2011江苏高考英语卷阅读c篇翻译 开头是:

编辑: admin           2017-03-03         

    According to the US government, wind farms off the Pacific coast could produce 900 gig watts of electricity every year.Unfortunately,the water there is far too deep for even the tallest windmills(see picture)to touch bottom. An experiment under way off the coast of Norway,however,could help put them anywhere.

    The project, called Hywind,is the world’s first large-scale deepwater wind turbine(涡轮发电机).Although it uses a fairly standard 152-ton,2.3-megawatt turbine,Hywind represents totally new technology. The turbine will be fixed 213 feet above the water on a floating spar(see picture),a technology Hywind’s creator,the Norwegian company StatoilHydro,has developed recently. The steel spar, which is filled with stones and goes 328 feet below the sea surface, will be tied to the ocean floor by three cable(缆索);these will keep the spar stable and prevent the turbine from moving up and down in the waves.Hywind’s stability(稳定性)in the cold and rough sea would prove that even the deepest corners of the ocean are suitable for wind power. If all goes according to plan, the turbine will start producing electricity six miles off the coast of southwestern Norway as early as September.

    To produce electricity on a large scale, a commercial wind farm will have to use bigger turbines than Hywind does, but it’s difficult enough to balance such a large turbine so high on a floating spar in the middle of the ocean. To make that turbine heavier, the whole spar’s to design a new kind of wind turbine, one whose gearbox(变速箱) sits at sea level rather than behind the blades (see picture )

    Hywind is a test run, but the benefits for perfecting floating wind-farm technology could be extremely large. Out at sea, the wind is often stronger and steadier than close to shore, where all existing offshore windmills are planted. Deep-sea farms are invisible from land, which helps overcome the windmill-as-eyesore objection. If the technology catches on, it will open up vast areas of the planet’s surface to one of the best low-carbon power sources available.

    据美国政府公布,太平洋海岸外的离岸风电场每年可产生900兆瓦的电力.可惜是海的深度太深,即使是最高的风电机(见图)也到不了海的底部.但在挪威的离岸正进行著一个实验,可以把离岸风电机装在的任何地方.

    该项目被称为漂浮式风电机组(Hywind),是世界上第一个大型的深水漂浮风力涡轮发电机.虽然它采用了比较标准的152吨,发电量为2.3兆瓦的涡轮机,Hywind代表着崭新的技术.涡轮机安装在一座浮动的平台上,塔体水面高度213英尺(见图),最近由挪威国家石油海德罗公司 (StatoilHydro)研发.其安装在内置石块的钢铁支架,深入海底达328英尺,并由三根钢缆固定在海床之上,将平台保持稳定,及以防涡轮机被波浪推动作上下摆动.Hywind风电机证明能在寒冷及恶劣的海洋环境中保持稳定性,甚至适用于水深极深的角落.假若一切能按计划进行,涡轮机最快可在9月初,在离挪威西南海岸6英里之处开始发电.

    大规模风力发电,需要使用比Hywind更大型的商业化的风力涡轮机,但是,大型的涡轮机难以在漂浮于海洋中的平台上平衡.为了增加涡轮机的重量,整座平台的设计须配合新型的风力涡轮机,变速箱会安装在水的平面上,而非叶片的背后(见图).

    Hywind目前仍处于试验阶段,但完善漂浮式风电技术将带来极大效益.在海中心的风力一般都比靠近岸边强而稳定,现有的离岸风电机都装在近岸.在近岸看不见深海风电场,这有助于减少因美观而反对设置离岸风电机的声音.假若这项技术得到普及,它能以广大的地球表面提供予拓展最上成的低碳能源之用.

    类似问题

    类似问题1:英语翻译As a young girl growing up in the 1930s,I always wanted to fly a plane,but back then it was almost unheard of for a woman to do that.I got a taste of that dream in 2001.When my husband arranged for me to ride in a hot air balloon for my b[英语科目]

    随便翻了一下,希望能帮助你理解.

    作为一位成长与19世纪30年代的女孩,我一直想开飞机.但是那时一个女人来做这样的事情是闻所未闻的.2001年,我终于尝试了一次.我的丈夫为我准备了一次乘坐热气球作为我的生日礼物.但是那次经历让我觉得非常无聊.大约在那时候,我告诉我丈夫有一个作文比赛,比赛的题目是“你想拥有的生活的一次体验”,我决定写写我的梦想.

    在那篇论文里,我写了我想高空跳伞的愿望,并写到老布什在80岁高龄时曾做过这件事.我为什么不能这样呢?我才84岁,而且身体健康.一年过去,我没有收到任何回信.但是在2009年4月末的一个社区聚会上,他们宣布我是众多获奖者之一.我简直难以相信.受到这件事的鼓舞,我决定去实现我的梦想,即使我的几个家人和医生都不支持.

    2009年6月11日,将近40个我的家人朋友聚集在我准备驾驶的飞机会着陆的地方.我的教练Jay指导了我这次驾驶的全过程.这架飞机是我所乘坐的飞机中最吵的一架,但我丝毫不感到害怕.我仅仅对这次活动感到无限的向往.当我们到达13000英尺的时候,Jay指导我跳出机舱.当我第一次接触到机外的空气时,风很大以至于我无法呼吸.一会儿过后我想,“我是要把自己处于怎样的境地啊!”但是接着一切都变得平静了.在Jay打开降落伞前,我们自由降落了大概1分钟,然后我们向下飘了大概5分钟.飘在云层中,看着下面的美景,这种感受与我以前所经历的一切都不同,比在热气球上的感觉好多了.现在,我真的在享受这次的经历.

    高空跳伞绝对是我一生中最棒的经历.我希望其他人能够看看我,然后领悟到人不能因为自己已经84岁而停止享受生活.如果有什么是你想经历的,去了解它,如果这件事是可能发生的,那么就让它发生.

    类似问题2:跪求2011年江苏高考英语阅读D篇翻译![英语科目]

    Shay asked, “Do you think they’ll let me play?” Shay’s father knew that most of the boys would not want someone like Shay on their team, but the father also understood that if his son, mentally and physically disabled, were allowed to play, it would give him a much-needed sense of belonging and some confidence.

    谢问,“你认为他们会让我玩?“他的爸爸知道大多数男孩不想有像谢这样的人在他们的团队里,但是爸爸却也明白,如果他的儿子,一个精神和身体上残疾的人,都可以被允许玩,那会给他迫切的归属感和一些信心.

    Shay’s father approached one of the boys on the field and asked if Shay could play, not expecting much. The boy looked around and said, “We’re losing by six runs (分) and the game is in the eighth inning (局).I guess he can be on our team and we’ll try to put him in to bat in the final inning. “

    他的爸爸走近现场的一个男孩问是否谢也能玩,并不期望太多.男孩四周看了看,说,“我们失去了六分、比赛进行到第八局.我猜他可以在我们的团队,我们会尝试让他在最后一局掷球.”

    Shay struggled over to the team’s bench and put on a team shirt with a broad smile and his father had a small tear in his eye and warmth in heart. The boys saw the father’s joy at his son being accepted.

    谢艰难地坐在球队的替补席上,带着大大的微笑穿上队服,他的父亲眼中闪烁不易察觉的泪花(一滴很小的眼泪)、心中充满温暖.男孩看见父亲快乐于他的儿子被接受.

    In the bottom of the eighth inning, Shay’s team scored a few runs but was still behind by three. In the top of the final inning, Shay put on a glove and played in the field. Even though no hits came his way, he was obviously joyful just to be in the game and on the field. In the bottom of the final inning, Shay’s team scored again. Now, Shay was scheduled to be next at bat. Would they let Shay bat and give away their chance to win the game?

    在第八局的结尾,谢的队得了几分,但仍然落后三分.在最后一局的开始,谢也把手套带上并在场上击球.即使没有击中了,他只因能够参加比赛、出现在赛场上而显然很开心.在最后一局的结尾,谢的队又得了一分.现在,谢将在下一球出场.他们会让谢击球而放弃他们获胜的机会吗?

    Surprisingly, Shay was given the bat. Everyone knew that a hit was almost impossible. The first pitch (投) came and Shay missed. The pitcher again again took a few steps forward to throw the ball softly towards Shay. As the pitch came in , Shay swung at the ball and hit a slow ground ball right back to the pitcher.

    令人惊讶的是,谢拿到了橄榄球.每个人都知道,成功(最后一击)几乎是不可能的.第一投开始,谢错过了.投手又向前走了几步,把球轻轻地扔向谢.投的球来到后,谢伊挥球、击中一个缓慢的触地球使它又正好回到了投手手中.

    The pitcher could have easily thrown he ball to the first baseman and Shay would have been out and that would have been the end of the game .Instead, the pitcher threw the ball right over the head of the first baseman, beyond the reach of all teammates, The audience and the players from both teams started screaming,“Shay, run to first! ”Never in his life had Shay ever run that far but made it to first base, wide-eyed and shocked..

    投手可以轻易丢球传给一垒手,谢就会出局,那将使比赛结束.相反,投手投出球越过一垒手的头,超出所有的队友所能触碰到的范围.观众和两支球队的队员开始尖叫:“谢,跑到一垒!”谢从来没有跑这么远但成功到达一垒,他睁大眼睛、很震惊.

    Everyone shouted, “Run to second!” Catching his breath, Shay awkwardly ran towards second.By the time Shay rounded towards second base, the smallest guy on their team,who had a chance to be the hero for his team for the first time,could have thrown the ball to the second baseman, but he understood the pitcher’s intentions and he too intentionally threw the ball high and far over the third baseman’s head.

    每个人都在喊,“跑到二垒!“屏住呼吸,谢伊笨拙地跑向二垒.当谢绕场跑到二垒是,他们球队最小的家伙有机会第一次成为他的团队的英雄,本可以把球传向二垒手,但是他明白投手的意图,他也故意把球高高的,远远超过第三垒手的头.

    All were screaming,“Shay,Shay,Shay,all the way Shay.” Shay reached third base when one opposing player ran to help him and shouted, “Shay, run to third.” As Shay rounded third, all were on their feet, crying,“Shay, run home!”Shay ran to home, stepped on the home base and was cheered as the hero who the who won the game for his team. That day, the boys from both teams helped bring a piece true love and humanity into this world. Shay didn’t make it to another summer and died that winter, having never forgotten being the hero and making his father so happy and coming home and seeing his mother tearfully hug her little hero of the day!

    所有人尖叫,“谢,谢,谢,一直跑,谢.”谢达到三垒时,对方球员跑去帮他喊道,”西恩,跑到三垒.”当谢绕着跑到三垒时,所有人都站起来,哭着说:“谢,跑回大本营!”谢跑回了大本营,踩着大本营,被当做为球队赢得比赛的英雄一样得到欢呼.这一天,球队里的所有男孩都向世界展示了真正的爱和人性.西恩没能活到另一个夏天、在那个冬天死了,从来没有忘记过成为英雄、使他的父亲很高兴、回到家看到母亲含泪拥抱她的小英雄的那一天!

    类似问题3:英语翻译[政治科目]

    资料

    类似问题4:英语翻译let us consider what we can do for thefood problemthe simple way to increase food production ,one might suppose ,is to bring more land into farmland and put more people to work on it.but it is proved in some developing countries that this[英语科目]

    就让我们想我们可以为thefood问题

    的简单方法增加粮食产量,有人可能会想要把更多的土地变为农田,把更多的人去完成它.

    但在一些发展中国家,证明了一些问题,这将带来必速速成一些土壤贫穷毁坏森林未来发展更,那里的人总能找到他们需要更多的人工作在这片土地上,制造更多的食物.

    在过去的20年中,一些发展国家增加了许多农场在他们的国家,但他们的人口增长要快其间,于是,他们faarther比before.与食物增加成本价取得了丰富lands.许多使用的土地和土地变得贫穷减少食物生产了.

    与此同时,农业生产发展国家更多的食物,通过完善的技术约定场所会面.因为1940年,农田已降低7%在美国,谷类产量增加了60%,在玉米产量,由于杂交玉米,甚至更大.

    秘诀就是科学的途径,当然,对照发展中国家,poputions在开发中国家,增加只是有点比二十年前的事了.

    总的来说,世界人口增长速度今天在每一处比以往任何时候都要每年2%的更大的人口,今天地球上的人们6000million会出现另一个120million嘴喂养从第二年.这是一个可怕的认为明天的这个时候,将会有加入这个世界人口约360万的人.

    我们能做些什么关于增加人口、或缺乏食物给这大,人口增长吗?那是一个非常重要的问题,然后大家才在地球上,年轻的或年老的,男人和女人

    类似问题5:英语翻译开头是A recent study of ancients and modern elephants has come up with the unexpected conclusion that[英语科目]

    近期的一项关于古代及现代的大象的研究得出了一个令人意想不到的结论...

  •   4
  • 相关文章

    2009湖南高考英语作文的范文及翻译-2009湖南高
    ...you got an___from mary(
    US和USA是什么意思来的?那个是美国啊-美丽的阿美
    以上帝的名义发誓英语以上帝的名义发誓用英语怎么说?.
    born的过去式和过去分词是什么?-bear的过去分
    英语翻译《灰姑娘之舞动奇迹》这部电影体现出欢快浪..
    Booty music的音译中文词在此说明下!我要的
    考场上写的2011安徽高考英语作文My Approa
    初一上册北京市仁爱教育研究所英语同步练习册答案,急需
    关于食品安全的英语演讲稿水平不需要太高,高中水平就.
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57