《泰坦尼克号》未公映的第二个结局对话中文翻译是什..
编辑: admin 2017-03-03
-
4
女:Oh,my god!我的天!
男:Jesus!天啊!
女:please don't.奶奶,不要!
Rose:Don't come any closer.I'll drop it.谁也别过来,我要扔了它.
男:You had it the entire time?你一直都珍藏着它?
Rose:The hardest part that's how being so poor while being so rich.But everytime I thought about of selling it,I thought of Carl.And somehow ,I made it without his help.最艰难的时候就是我有这么昂贵的宝贝却穷困潦倒.但是每当我想卖了它,我就会想起卡尔.最后我还是战胜了自己,挺了过来,没有靠过他的帮助.
大胡子:Holy shit.扯淡.
男:Look Rose.I don't know what to say to a woman tries to jump off the TITANIC.It's not seeking in the Jones back on what it is.My dealing with logic here I know that Dealing with logical hear,I know that.Please,think about this for a second.看着点,露丝.我不知道该向一个尝试过跳下泰坦尼克号的女士说什么,我知道这是徒劳无功的.但是我的理智告诉我,请你再考虑一下.
Rose:Oh I've thought about this for years.And I come all the way here to put back where it belongs.哦,我已经想了很多年.而我来这里,就是为了把它放回它本该属于的地方.
男:Wait!Just let me hold it in my hand.Please!Just once.My god!
等等!让我握一下它!求你了!就一下!天啊!
Rose:You look for the treasure in a wrong place,Mr Labert.Only life is priceless.And making each day count.你找错地方寻宝了,拉波尔特先生,而且你一直拥有着它.只有生命才是无价的.让你的每天过的有意义才是最珍贵的.
(这时露丝松手扔掉了钻石)
大胡子:Jesus no.天哪.不!
That really sucks,Lady.这真太荒唐了,女士.
男2:Very funny.That's just great.很好,很好.真TM有意思.
男:Would you like to dance?你想跳舞么?
类似问题
类似问题1:英语翻译语言连贯 感情真实 就可以了...女:Oh,my god!男:Jesus!女:Grandma,please don't.Rose:Don't come any closer.I'll drop it.男:You had it the entire time?Rose:The hardest part that's how being so poor while being so rich.Bu[英语科目]
女:Oh,my god!我的天!
男:Jesus!天啊!
女:Grandma,please don't.奶奶,不要!
Rose:Don't come any closer.I'll drop it.谁也别过来,我要扔了它.
男:You had it the entire time?你一直都珍藏着它?
Rose:The hardest part that's how being so poor while being so rich.But everytime I thought about of selling it,I thought of Carl.And somehow ,I made it without his help.最艰难的时候就是我有这么昂贵的宝贝却穷困潦倒.但是每当我想卖了它,我就会想起卡尔.最后我还是战胜了自己,挺了过来,没有靠过他的帮助.(注:因为这个海洋之心是卡尔送给Rose的嘛)
大胡子:Holy shit.扯淡.
男:Look bros.(!@#$%^) Dealing with logical hear,I know that please.Make about this for a second.看着点.听着,我知道了.现在看一下这个.(这句话不知道背景是什么 电影情节也没记得那么清晰 但是这个句子是应该依赖于情景的 而且好像标点加错了地方.)
Rose:Oh I've thought about this for years.And I'm all the way back here to put it from where it belongs.唉,很多年来我都想着这样做.所以我只是回来,把它放回它本该属于的地方.
男:Wait!Just let me hold it in my hand.Please!Just once.My god!
等等!让我拿着它!求你了!就一下!天啊!
Rose:You look for a treasure in a wrong place and still have it.Only life is precious.And making each day count.你一直在寻找最珍贵的东西,但你找错了对象,而且你一直拥有着它.只有生命才是最珍贵的.让你的每天过的有意义才是最珍贵的.
(这时应该松手扔掉了钻石)
男:Jesus no.我天哪.不要啊.
大胡子:That really sucks,Lady.这真是太扯了,阿姨.
男2:Very funnyThat's just great.很好,很好.真TM有意思.
男:Would you like to dance.你想跳舞么?
(话说 这不就是原文嘛 也不是未公开结局哇)
类似问题2:求《泰坦尼克号》影片结尾的英文对白?Jack将死之前对Rose说的话,感觉很感人![英语科目]
Rose:I love you Jack.
(Rose:Jack,我爱你!)
Jack:Don't you do that,don't say your good-byes.
(Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?)
Rose:I'm so cold.
(Rose:我很冷.)
Jack:Listen Rose.You're gonna get out of here,you're gonna go on and make lots of babies,and your gonna watch them grow.You're gonna die an old...an old lady warm in her bed,but not here not this night.Not like this do you understand me?
(Jack:听着,Rose,...你一定能脱险,活下去...生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年...安息在暖和的床上,而不是在这里,不是今晚,不是这样死去,明白吗?)
Rose:I can't feel my body.
(Rose:我身体已经麻木了.)
Jack:Winning that ticket,Rose,was the best thing that ever happened to me...it brought me to you.And I'm thankful for that,Rose.I'm thankful.You must do me this honor,Rose.Promise me you'll survive.That you won't give up,no matter what happens,no matter how hopeless.Promise me now,Rose,and never let go of that promise.
(Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事,让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,你一定要帮我,答应我活下去,答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样...Rose,答应我,千万别忘了.)
Rose:I promise.
(Rose:我答应你.)
Jack:Never let go.
(Jack:不要食言.)
Rose:I'll never let go.I'll never let go,Jack.
(Rose:我永不食言,永不食言,Jack.)
其它精彩对白:
You jump,I jump
你跳我就跳
To make each day count.
要让每一天都有所值.
--------------------------------------------------------------------------------
All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气.
--------------------------------------------------------------------------------
We're women.Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易.
--------------------------------------------------------------------------------
Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you….
Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活.
--------------------------------------------------------------------------------
God shall wipe away all the tears from their eyes,and there shall be no more death.Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain,for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
类似问题3:英语翻译[英语科目]
"I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen,or who I'm going to meet,where I am going to wind up." ——“我喜欢早上一起来一切都是未知的,不知道会遇见什么样的人,会有什么样的结局.”
"I figure life is gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you." ——“我觉得生命是一个礼物,我不想浪费它.你并不知道下一手牌你会拿到的是什么.所以要学会接受生活.”
All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气.
"To make each day count." ——“要让每一天都有所值.”
"You jump,I jump." ——“你跳,然后我也跳.”
""You are going to get out of there.You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old , an old lady,warm in your bad.Not there,Not this night,Not like this.Do you understand me?" ——“你一定会脱险的,你要活下去,生很多很多孩子,看着他们长大,然后你会安享晚年,在温暖的床上离开这个世界,而不是今晚在这里,不是就像这样的死去.明白吗?”
"Winning that tickets,Rose,was the best thing that ever happend to me.It brought me to you.And I'm thankful of that.Rose,I'm thankful.You must do me the favor.You must promise that you'll servive,that you won't give up.No matter what happens.No matter how hopless.Promise now.Rose,you never go off that ,promise!" ——“露丝,赢到那张船票是我一生中最幸运的事.它把我带到了你的身边,我感到很欣慰,真的,我感到很欣慰.露丝,你必须要答应我,你要答应我活下去,绝不放弃,无论发生什么,无论希望有多么渺茫.答应我,露丝,你绝不会食言的是吧,快答应我.”(这是杰克和露丝落水以后,杰克对露丝说的话,很煽情的台词)
"I am King of the World!" ——“我是世界之王!”(这是很多人都认同的经典台词.)
"I love you ,Jack!" ——“我爱你,杰克!”(最感动的.)
Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡已经不再,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
1500 people went into the sea when Titanic sank. There were 20 boats floating nearby. And only
one came back, one. Six were saved from the water, six, out of 1500. Afterward, the 700 people
in the boats had nothing to do but wait. Waitodie, wait to live. Wait for an absolution. But would
never come.
泰坦尼克号沉没的时候,船上1500人掉进大海.20条救生艇就在附近,只有一只回来救人,一条.一共救了6个,包括我,1500人只活了6个.后来,小船上的700多人等着,等着生,等着死,等着做忏悔,遥遥无期.
We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易.
Every night in my dreams
I see you,I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near...far...
Wherever you are
I believe
That the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
You're here
There's nothing I fear
And I know
That my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
每一个夜晚,在我的梦里
我看见你,我感觉你
我懂得你的心
跨越我们心灵的空间
你向我显现你的来临
无论你如何远离我
我相信我心已相随
你再次敲开我的心扉
你融入我的心灵
我心与你同往、与你相随
爱每时每刻在触摸我们
为着生命的最后一刻
不愿失去,知道永远
爱就是当我爱着你时的感觉
我牢牢把握住那真实的一刻
在我的生命里,爱无止境
无论你离我多么遥远
我相信我心同往
你敲开我的心扉,你融入我的心灵
我心与你同往,我心与你相依
爱与我是那样的靠近
你就在我身边,以至我全无畏惧
我知道我心与你相依
我们永远相携而行
在我心中你安然无恙
我心属于你,爱无止境
————————————————
应该很全了……
类似问题4:泰坦尼克号的结局最后Rous躺在床上(Jack和Rous掉进海里,Jack临死之前对Rous说:你会长命百岁,死在温暖的床上)
最后rose安详的躺在床上睡着了(去天堂了
)小说中这么说的
类似问题5:泰坦尼克号英文对白,要Rose在甲板上感谢Jack的那段(就是逼近感谢他救了她,还帮她保守秘密……Jack问,爱他吗……)之后吐口水,遇上了Rose的妈妈,到最后去头等仓赴宴,Jack在楼梯那等Rose为止!
Jack and Rose walk side by side.They pass people reading and talking in steamer chairs,some of whom glance curiously at the mismatched couple.He feels out of place in his rough clothes.They are both awkward,for different reasons.
JACK
So,you got a name by the way?
ROSE
Rose.Rose DeWitt Bukater.
JACK
That's quite a moniker.I may hafta get you to write that down.
There is an awkward pause.
ROSE
Mr.Dawson,I 鈥
JACK
Jack.
ROSE
Jack...I feel like such an idiot.It took me all morning to get up the nerve to face you.
JACK
Well,here you are.
ROSE
Here I am.I...I want to thank you for what you did.Not just for...for pulling me back.But for your discretion.
JACK
You're welcome.Rose.
ROSE
Look,I know what you must be thinking!Poor little rich girl.What does she know about misery?
JACK
That's not what I was thinking.What I was thinking was...what could have happened to hurt this girl so much she though she had no way out.
ROSE
I don't...it wasn't just one thing.It was everything.It was them,it was their whole world.And I was trapped in it,like an insect in amber.
(in a rush)
I just had to get away...just run and run and run...and then I was at the back rail and there was no more ship...even the Titanic wasn't big enough.Not enough to get away from them.And before I'd really though about it,I was over the rail.I was so furious.I'll show them.They'll be sorry!
JACK
Uh huh.They'll be sorry.'Course you'll be dead.
ROSE
(she lowers her head)
Oh God,I am such an utter fool.
JACK
That penguin last night,is he one of them?
ROSE
Penguin?Oh,Cal!He is them.
JACK
Is he your boyfriend?
ROSE
Worse I'm afraid.
She shows him her engagement ring.A sizable diamond.
JACK
Gawd look at that thing!You would have gone straight to the bottom.
They laugh together.A passing steward scowls at Jack,who is clearly not a first class passenger,but Rose just glares at him away.
JACK
So you feel like you're stuck on a train you can't get off 'cause you're marryin' this fella.
ROSE
Yes,exactly!
JACK
So don't marry him.
ROSE
If only it were that simple.
JACK
It is that simple.
ROSE
Oh,Jack...please don't judge me until you've seen my world.
JACK
Well,I guess I will tonight.
Looking for another topic,any other topic,she indicates his sketchbook.
ROSE
What's this?
JACK
Just some sketches.
ROSE
May
The question is rhetorical because she has already grabbed the book.She sits on a deck chair and opens the sketchbook.ON JACK'S sketches...each one an expressive little bit of humanity:an old woman's hands,a sleeping man,a father and daughter at the rail.The faces are luminous and alive.His book is a celebration of the human condition.
ROSE
Jack,these are quite good!Really,they are.
JACK
Well,they didn't think too much of 'em in Paree.
Some loose sketches fall out and are taken by the wind.Jack scrambles after them...catching two,but the rest are gone,over the rail.
ROSE
Oh no!Oh,I'm so sorry.Truly!
JACK
Well,they didn't think too much of 'em in Paree.
He snaps his wrist,shaking his drawing hand in a flourish.
JACK
I just seem to spew 'em out.Besides,they're not worth a damn anyway.
For emphasis he throws away the two he caught.They sail off.
ROSE
(laughing)
You're deranged!
She goes back to the book,turning a page.
ROSE
Well,well...
She has come upon a series of nudes.Rose is transfixed by the languid beauty he has created.His nudes are soulful,real,with expressive hands and eyes.They feel more like portraits than studies of the human form...almost uncomfortably intimate.Rose blushes,raising the book as some strollers go by.
ROSE
(trying to be very adult)
And these were drawn from life?
JACK
Yup.That's one of the great things about Paris.Lots of girls willing take their clothes off.
She studies one drawing in particular,the girl posed half in sunlight,half in shadow.Her hands lie at her chin,one furled and one open like a flower,languid and graceful.The drawing is like an Alfred Steiglitz print of Georgia O'Keefe.
ROSE
You liked this woman.You used her several times.
JACK
She had beautiful hands.
ROSE
(smiling)
I think you must have had a love affair with her...
JACK
(laughing)
No,no!Just with her hands.
ROSE
(looking up from the drawings)
You have a gift,Jack.You do.You see people.
JACK
I see you.
There it is.That piercing gaze again.
ROSE
And...
JACK
You wouldn'ta jumped.
CUT TO:
INT.RECEPTION ROOM / D-DECK 鈥 DAY
Ruth is having tea with NOEL LUCY MARTHA DYER-EDWARDES,the COUNTESS OF ROTHES,a 35ish English blue-blood with patirician features.Ruth sees someone coming across the room and lowers her voice.
RUTH
Oh no,that vulgar Brown woman is coming this way.Get up,quickly before she sits with us.
Molly Brown walks up,greeting them cheerfully as they are rising.
MOLLY
Hello girls,I was hoping I'd catch you at tea.
RUTH
We're awfully sorry you missed it.The Countess and I are just off to take the air on the boat deck.
MOLLY
That sounds great.Let's go.I need to catch up on the gossip.
Ruth grits her teeth as the three of them head for the Grand Staircase to go up.TRACKING WITH THEM,as they cross the room,the SHOT HANDS OFF to Bruce Ismay and Captain Smith at another table.
ISMAY
So you've not lit the last four boilers then?
SMITH
No,but we're making excellent time.
ISMAY
(impatiently)
Captain,the press knows the size of Titanic,let them marvel at her speed too.We must give them something new to print.And the maiden voyage of Titnaic must make headlines!
SMITH
I prefer not to push the engines until they've been properly run in.
ISMAY
Of course I leave it to your good offices to decide what's best,but what a glorious end to your last crossing if we get into New York Tuesday night and surprise them all.
(Ismay slaps his hand on the table)
Retire with a bang,eh,E.
A beat.Then Smith nods,stiffy.
CUT TO:
EXT.A DECK PROMENADE 鈥 DAY
Rose and Jack stroll aft,past people lounging on deck chairs in the slanting late-afternoon light.Stewards scurry to serve tea or hot cocoa.
ROSE
(girlish and excited)
You know,my dream has always been to just chuck it all and become an artist...living in a garret,poor but free!
JACK
(laughing)
You wouldn't last two days.There's no hot water,and hardly ever any caviar.
ROSE
(angry in a flash)
Listen,buster...I hate caviar!And I'm tired of people dismissing my dreams with a chuckle and a pat on the head.