...杀妻案小肯尼迪强奸案碎木机灭尸案陈水扁枪击案拉
编辑: admin 2017-03-03
-
4
辛普森杀妻案The Simpson murder case
小肯尼迪强奸案Little Kennedy rape case
碎木机灭尸案Wood chipper and murder
陈水扁枪击案Chen Shuibian shootings
拉链门案件Zipper case
碎木机灭尸案是李昌钰处理的最棘手的案件.他在没有尸体的条件下找到了受害者的56片碎人骨,2660根头发,3盎司肉块,1颗牙齿,还原了尸体.Wood chipper is destroyed with Li Changyu dealing with the most difficult cases. He was no body conditions found to victims of the 56 pieces of bone, 2660 hairs, 3 ounces of meat, 1 teeth, reducing the body.
拉链门是他处理的最具有政治影响的案件.他最终成功指证克林顿存在性丑闻.克林顿因此成为美国历史上第三位遭弹劾的总统.Zipper gate is his treatment with most of the political impact of the case. He eventually succeed against Clinton sex scandal. Clinton thus became the United States of America history the third impeachment of the president.
类似问题
类似问题1:英语翻译Mickey's GoalLast night was the last game for my eight-year-old son's soccer team.It was the final quarter.The score was two to one,my son's team in the lead .Parents surrounded the playground,offering encouragement.(未完)[英语科目]
米老鼠的目标
昨天晚上是我的最后一场比赛,8岁的儿子的足球队.这是最后一节.比分为2到1,我儿子那一队在引线中.Parents包围了操场,提供鼓励.(
类似问题2:英语翻译1.BHI’s Follow-up After Supplier’s Completion of Root-cause Analysis and Action Taken2.Follow Up Audit Needed :Yes / No ( delete as appropriate )3.Follow-up date:4.Effectiveness of action taken / comments:5.Objective Evident :( to be [英语科目]
这是关于验厂的.除了 BHI 这个单词之外,其他的你放心采用,我是外私审核员.
1.BHI’s Follow-up After Supplier’s Completion of Root-cause Analysis and Action Taken
BHI(这个是机构吗?没听过,不知道怎么翻译)在供应商完成原因分析和整改措施后的跟踪
2.Follow Up Audit Needed :Yes / No ( delete as appropriate )
跟踪审核需要吗?是/否 (划掉不需要的)
3.Follow-up date:
跟踪审核日期
4.Effectiveness of action taken / comments:
整改措施的效果/备注
5.Objective Evident :( to be provided by auditor during follow up audit )
客观证据:(由审核员在跟踪审核过程中提供)
6.Will actions taken prevent re-occurrence?Yes 0 No 0 ( Please specific further action needed from supplier )
整改措施会预防不符合项再发生吗?是/否 (请在具体描述供应商后续需采取的措施)
类似问题3:英语翻译We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for nego[英语科目]
哈哈,绝对人工翻译的哈!
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation.Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
我们对中国国际信托投资公司的各位干部和员工给予我方代表的友好亲切及热情款待非常感激.他们的不懈努力为协商创造了和谐氛围.(extend to就是给予的意思啦~)
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable.However,for the sake of formality,we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members,and after that,we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site,and,if everything turns out satisfactorily,we will sign a formal agreement with you.
我们研究了由我方代表递交的协议草案,认为其中规定的条款可以接受.但是,为了正式起见,我方必须召开一次董事会议来详细讨论有关问题,以此在董事会成员间达成一致意见.在此之后,我们将派遣授权代表前往上海实地勘察,如果各项事物都让我们满意,我方将与贵方签订正式协议.
类似问题4:英语翻译她来自中国台湾艺人.她是一位可爱善良的女孩.但是她因为拍戏而被火烧伤、我真诚的祝福她能早日康复.[英语科目]
She is an artress from Taiwan,China.She's cute and kind.But she got burnt when having a shoot of TV drama.I sincerely hope that she will be alright soon.
类似问题5:英语翻译Whatever this fairly stealthy departure is calculated or not home when they,wearing their best will make them feel ill at ease,but she has acted characteristically.[英语科目]
无论是一次精心计划好的秘密出行或是不在家的时候,当他们穿上最好的衣服他们就会感到心神不宁(局促不安).但是,这次她的表现却与众不同(却不一样/颇具自己的特色).
意思差不多了,可以再根据上下文斟酌一下用词.