亦余心之所善兮 虽九死其尤未悔是什么意思-虽九死其犹
编辑: admin 2017-03-03
-
4
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.”
这句话出自屈原的《离骚》,现在比较公认的意思和翻译是这样的:
“这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!”
这只是意译,它的真正含义是:我将坚持我的理想和追求,纵然死一万次也决不后悔.
类似问题
类似问题1:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔是什么意思?
这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔
类似问题2:亦余心之所善兮 虽九死其犹未悔离骚中是亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔还是亦余心之所向兮,虽九死其尤未悔,温家宝总理说的又是哪一句.[语文科目]
吟屈原《离骚》明志的原文与含义选段:
掩:遮蔽,遮盖.涕:垂涕,眼泪.哀:悲痛,悲哀.
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.
译文:我长久叹息着以遮蔽辛酸的泪水,悲哀人民的生活却多么地艰难.
余:我,剩下来的.姱:美好的节操.鞿羁:约束,严己.
謇:严肃正直,正直之言.谇:劝谏,劝告.替:衰废.
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.
译文:我虽然爱好修节完美严于责己,正直之言上朝劝谏而晚上又丢弃了官职.
蕙:蕙兰或一茎九花(多花)的蕙花,蕙同惠指中国.纕:这里指沾染,熏染的意思.
申:再一.茝:指白芷,古代常用来代表着人民大众.
既替余以蕙纕兮,又申之以揽(茝:白芷).
译文:既然他们把我搴的蕙兰熏染,我又再次以揽抱着白芷.
善:善爱,好的行为,珍爱,言行或理想.虽:虽然,即使,纵然.
九:泛指多次或多数.死:死掉,死亡.未悔:不后悔.
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.
译文:这些都是我内心之所珍爱,就是让我九死(或多死)还是不后悔.
其实,从总理引屈原的文章分析,蕙兰和白芷在尧、舜、禹时将窜纫成一对称为“蕙芷”,代表着中华炎黄子孙“万众一心、众志成城”的中华民族精神文化,具有上下五千年的文明历史.屈原作品的思想:忧国忧民、追求真理、追求理想.通过比喻和对比,让世人对良莠、美丑就有了,更鲜明更具体的认识,从而引起人们强烈的爱憎感情,体现了忧国忧民、追求真理、志洁行忠、坚持与邪恶势力进行斗争的精神.“搴蕙揽芷”作为我国的国花,将国家与人民装在心中,才使总理坚持追求人类美好的理想、追求国家的发展与人民的幸福与尊严.
类似问题3:亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔什么意思[政治科目]
一心向善,永不后悔哈
类似问题4:亦余心之所善兮 虽九死其犹未悔什么意思117.102.91.6[历史科目]
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.
战国楚·屈原《离骚》
【今译】只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会懊丧.
【赏析】这两句表现了诗人对美好理想执着追求的精神.他的理想是抗击强秦的侵略,维护楚国的独立,实行清明的政治.诚如司马迁在《史记》本传中所说:“其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中三致意焉.”洪兴祖《楚辞补注》则说:“言已覆行忠信,执守清白,亦我中心之所美善也.”二说基本上一致.诗人为了实现理想,虽九死而无一生,他也是心甘情愿,始终不悔.这种精神,影响了千百代人民.
【原作】见“路曼曼其修远兮”.
类似问题5:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”怎么解释[历史科目]
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.
战国楚·屈原《离骚》
【今译】只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会懊丧.
【赏析】这两句表现了诗人对美好理想执着追求的精神.他的理想是抗击强秦的侵略,维护楚国的独立,实行清明的政治.诚如司马迁在《史记》本传中所说:“其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中三致意焉.”洪兴祖《楚辞补注》则说:“言已覆行忠信,执守清白,亦我中心之所美善也.”二说基本上一致.诗人为了实现理想,虽九死而无一生,他也是心甘情愿,始终不悔.这种精神,影响了千百代人民.
【原作】见“路曼曼其修远兮”.