洛克人钢铁之心1里最后boss对话内容~- -他到底
编辑: admin 2017-03-03
-
4
people in the inland=人们在内地
类似问题
类似问题1:一段不懂的英文对话Stranger:hiYou:hiYou:hows goingStranger:not badYou:a`ha ` Stranger:do you want to do IT?You:not interestedStranger:uh...by it i meant an essay...Stranger:but whatever im cool这个陌生人到底是什么意思啊[英语科目]
我猜是i am cool with it.
大概最后一句话是说,不管干啥我都成
全文翻译:
S-嗨
You-嗨
You-咋样啊最近?
S-还成吧
You-啊哈~
S-要不要做(爱)?
You-我可没什么兴趣
S-.我是说作一篇论文
S-不过不论做哪个我都成
类似问题2:第一次见面用英语对话你听不懂但要回答怎么办[英语科目]
pardon
may i beg your pardon
sorry i can't follow you can you speek a little slowly
类似问题3:英文对话读不懂在学校勉强过了6级,但至今读不懂地道的英文对白,买了本《美轮美奂的英文舞台剧》,里面很多句子单词都没问题但就是觉得费解!也不能说完全不懂但是和原意差了很多!比如
Didn't you expect us的字面意思是难道你不期待我们吗?根据上下文不难理解,其实“你”早就知道“我们”要来,所以被翻译成了你还不知道我们要来吗?这是很正常的啊,不知道你理解成什么了呢?
I don't think there is anyting about a hair cut that could make me love you any less字面意思是我并不认为一件关于发型的事可以让我爱你少一点,如果让我意译的话,我会译成不管你怎样我都一样爱你.
如果我说的字面意思和你理解的都有很大出入的话,我只能抱歉你的英文水平真的很不过关,如果字面意思你都可以理解的话,你欠缺的就是灵活运用了,毕竟咱们说汉语,都不是像课本一样的标准的语句,所以翻译的东西不可能是一字一字的翻译,这样翻译就会让作品失去本身的韵味了,试着去理解作者的用意和西式的幽默吧!加油!
类似问题4:一些不懂的英语对话?走遍美国中的对话:1.--How are you doing now?--Oh,I can barely move!中的第一句怎样理解?2.健身教练说:”Now we are going to run it off![英语科目]
1,你感觉怎么样?
噢,我几乎不能动了
2,健身教练说,现在我们做一下试验
或者说是,现在让我们再做一遍我们刚刚的练习
类似问题5:老板用英语怎么说[英语科目]
BOSS