求 教皇 的拉丁文翻译,要最正式的-教皇之子-历史学
编辑: admin 2017-03-03
-
4
我拉丁语虽然不太行,但知道unigentitus翻成“唯一圣子”不是很正确,应该翻成:“独生子”(即是神的独生子)
提示:
papa,papae(主格,属格)
和英文里的pope一样,表示教皇的就这一个词,没有正式和不正式之分。当然对教皇的其他封号是有的,但表示“教皇”的就这一个。
类似问题
类似问题1:英语翻译以下是中世纪教皇发布的通谕,该如何翻译啊?急用,哪位大侠帮忙翻译以下,in eminenti ,cun occasione ,ad sanctam ,vineam domini有没有人帮忙翻译成比较像教皇通谕的意思?比如,unigentitus被翻[语文科目]
我拉丁语虽然不太行,但知道unigentitus翻成“唯一圣子”不是很正确,应该翻成:“独生子”(即是神的独生子)
类似问题2:英语翻译火 深埋於黑暗地底的红莲之炎,以吾之名召唤前来!地狱深处燃烧不息的妖火啊!以我之名,呼换你们前来!成为我的魔剑,粉碎所有阻 挡我的人!--火神爆炎!热情的火炎精灵呀!请借于我你
Fire
Buried deep underground in the dark of inflammation Honglian to call my name to come!
Keep the burning depths of hell fire demon ah!In my name,call for you to come!Become my,crushing all resistance
Block me!- Vulcan fire!
Fire Wizard warm you!Please use your strength to me!Elements of fire you!In the wizard,under the command of the all-conquering fire into it!
Honglian the goblin ah,na-yan of Turpan atmosphere,the burning of the public enemy of the body!
Condensation of the inflammation in my hands the molecular ah,as I waved the arc,to draw together the perfect red fan it!- Dance fans
The inflammation!
Possession into the abyss and to the end of the blazing fire,it burned my enemy!- The flames of hell!
The great flame of the Lord God,please lend me god,torn from the darkest point of the flame you - fire surgery!
In the name of Vulcan,I order that the fire appeared Wizard - Ye Honglian fire!
My contract on behalf of those who I call the main Guardian of God - the flame of God King!Yes the main flame of God,give me the power of infinity
To show your anger,use your magic to destroy my the sworn enemy,in this moment,will you and I together for the anger
First,to show the strongest god- Vulcan anger!
Vulcan great,ah,listen to my prayer - the ball of flame!
King of the dark,ah,I would be grateful if you anger into cremation for yan mad,clean the world of all evil - the fire of the net world!
Wizard of the fire cheered Yo,gather to my side,to borrow your power to me,the release of your live
Mercedes-Benz of lightning in the sky,I am mad cleavage designated enemy it!
Billion set in the sky factor of tens of thousands of mine.- Ray arrow!
Wind ah!Tianyun ah!Ray hit ah!We comply with the lease of Ancient came to my side!-come!
Cloudless skies,a combination of late and fast!To comply with the fire power of the old contract!To touch him!- Electro-optical mine either!
Lei infinite power of the wizard,under the lease,please help me!shells!
Lei violent wizard,to force you to destroy all of it,heavy!
The dark clouds of the sky,the atmosphere of the wizard,I listen to the call,I gathered around to show you the sad,
Shattered all the world to meet the arrival of Diablo - Curse of heavy mine blast!
Data in the name of heaven and earth,the Quartet called on the mine,Xinhua all 12 circles of power for my disposal,the fire in the blue,white
Light,the thunder and lightning combination of all of the enemy!
Wind
Bring high winds,cutting teeth as a beast of crack each other!
Morning Star shines in the night sky,please you guidelines of the road I arrived to the king of darkness,the wizard ordered atmosphere,the wind ah
!I have a way to send it!
Wind Wizard almighty ah ......to the atmosphere for the bow,glorious for the arrows,and are subject to the power of my will,cut through the far days
Let the void - the power of the wind!
Wind illusory ah,metamorphosed into a dragon to protect it!- Wind Magic Dragon!
Lord of the great wind of God Yes!Use your strength to the will of our location!- Fengshen large run!
Wind to fly it!To show the world your noble rage it!Let the world fear,afraid of the world - the death of the storm!
Wind of the lock ring,tulle of training,year-round land of the Buddha's endless blowing of the wind,ah,right into the yoke of false imprisonment,the offense will be movement
Evil shackles!- Wind-border tie-lock!
Flying in the atmosphere of the Wind Wizard ah!Gave me wings transparent,free to fly in heaven
英文可以翻译成如此,楼主可以用goole查下英文和拉丁文的互翻软件因为拉丁文的字根之类很复杂的目前还没有最佳的翻译软件其实最好的是人工翻译.拉丁文目前没有中文互翻.
类似问题3:英语翻译翻译一下阿波罗,天使堕落天使
अपोलो, Angel
类似问题4:英语翻译《苏菲的世界》中的一段:Gloria Patri et Filio et Spiritui saneto.Sicut erat in principio etnunc et semper et in saecula seculorum.Amen.应该是类似祈祷文的东西吧.翻译下,[语文科目]
你的拼写或者是你的书里有笔误,应该是
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto.Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula seculorum.Amen.(应该是sancto不是saneto——像这样把c弄成e的总让人想到盗版书~
荣耀属于圣父,圣子还有圣灵,起初如此,现在如此,一直如此,到永远的永远.阿门.
类似问题5:英语翻译adeste,fideles adeste fideles laeti triumphantes; venite,venite in bethlehem; natum videte regem angelorum:venite,adoremus,venite,adoremus,venite,adoremus,dominum!deum de deo,lumen de lumine,gestant puellae viscera; deum verum,genitum non
来吧,笃信的人
来吧,笃信的人,胜利欢庆
来吧,来伯利恒城
来看天使之王的降生:
来吧,我们来赞美
来吧,我们来赞美
来吧,我们来赞美主!
万神之神,光中之光
是圣女的骨肉
真正的神,诞生而非造成
来吧,我们来赞美
来吧,我们来赞美
来吧,我们来赞美主!
唱吧天使的唱诗班
在天堂里放歌:
荣耀归于至高的主
来吧,我们来赞美
来吧,我们来赞美
来吧,我们来赞美主!
就是这么多了,水平不够,不能翻得押韵.其实如果有高手能翻成诗经体就好了!
Adeste Fideles是经典的颂诗呢!
是庆祝耶稣基督诞生的,里面所说的“天使之王”、“万神之神”、“光中之光”都是指他,还有强调圣女所生,是出自肉身而不是像天使和凡人一样创造出来.
楼主加油学习拉丁文啊!学拉丁文者即是我友:)