翻译“李美女”应该用“beautiful li”还是
编辑: admin 2017-01-03
-
4
应用beauty LI ,beautiful 为形容词,后应该加名词,而beauty 是名词,以为美女
提示:
beauty li这个好
beauty 美人
希望对你有帮助,满意请采纳
类似问题
类似问题1:美女们咋说?the beauty还是the beautifulthe beauty单复数the beauty单复数?
the beauty呀 复数就用 the beauties
不是有个电影叫美女与野兽,用的就是the beauty and the beast
类似问题2:Beautiful beauty 翻译成 “美美丽人” 是用来做店铺的英文名字,不知道这样翻译的英文意思行吗?中文名字已经定了,就是“美美丽人”.现在就需要一个英译的.
美美丽人啊.. 那可以翻译成 Pretty Beauty呀~ pretty就是美丽动人的意思~ beauty就是美人儿~ 读起来又顺口,看着好看,意思又合适!
类似问题3:”女人要活得漂亮“这句话用英语怎么说?有道翻译的是A woman should live beautiful,是用beautiful吗?[英语科目]
beautifully 才对.
给你一个地道的句子参考 Women deserve wonderful lives.
类似问题4:英语翻译顺带翻译下这句话:李老师(女)中秋快乐![英语科目]
Ms Li, Happy Mid-Autumn Festival!
已婚女士用Mrs
未婚女士用Miss
婚姻状况不明的女士用Ms
如果老师有英文名可以直接用英文名.
类似问题5:李老师(女)是我们中学的英语老师.翻译英文![英语科目]
Mrs Li is our middle school's Engish teacher.