麻烦高手把这两句话翻译成英文大人你真是太伟大了我..
编辑: admin 2017-01-03
-
4
Your Honour, you are so great! You are the best one I have ever met.
提示:
You are a great gay.
you are the great person that I have ever meet.
类似问题
类似问题1:英语翻译1.谁需要我、我又需要谁?2.爱自己、爱别人.不要直译、时态什么的要正确.[英语科目]
1. Who needs me, I need someone?
2. Love yourself, love others.
PS谷歌翻译很好用,时态从句什么的都比较好
类似问题2:英语翻译重要工业品产量位居世界前列制造业国际竞争力增强还有一句制造业结构不断优化升级[英语科目]
The output of the important industrial products leaps into the front ranks of the world.
The international competitiveness of manufacturing industry enhanced.
Manufacturing structure is optimizating and upgrading gradually.
类似问题3:英语翻译第一句:每个人都在像蜘蛛网一样的狭小空间里忙碌着.第二句:互联网降低了人们面对面沟通的频率.[英语科目]
Everyone bustle about in the little room of his own spider net.
Internet has reduced the chances of face-face communitcation.
类似问题4:英语翻译如果人都不在了,撇下我孤零零的一个人活在世上,几百万的房子和名车又有什么意义犯罪嫌疑人在向别人举起屠刀的同时也为自己掘好了坟墓[英语科目]
1:If people are not on,and left me alone for a person living in the world,millions of houses and cars what is the point2:The suspect raised his knife to the others,while good for digging their grave...
类似问题5:英语翻译To explain poor fit between strategic fit and M&A performance,researchers have used “cultural fit” concepts on the basis that poor cultural fit impairs postacquisition performance Cultural differences have been identified at multiple [英语科目]
楼主这个比较难,因为句式比较长,我能明白他所表达的含义,但是具体用很正规的文字来解释的话,估计就是以下这个意思:
在解释战略并购和并购之后的业绩出现的反差这方面,研究人员在使用了”文化契合“这个概念的基础之上解释了企业文化的不契合会损害收购后的企业表现,企业文化的不同之处在与多种的档次和标准,具体包含了国家,地区,行业,公司,还有专业素养水平.