roll with the-roll with th

编辑: admin           2017-01-03         

    roll with the wind:随风旋转,随风飘扬,随风摇晃,随风起舞

    提示:

    随风翻卷

    类似问题

    类似问题1:roll with the

    单独翻译“roll with the punches”意思是:带有打孔机的卷

    引申意,比如:

    Things change,roll with the punches:世事难料,兵来将挡

    Learn to roll with the punches.要学会应付困难.(punch:拳击猛击.Roll with the punches:拳击手避开对方的攻击,引申为从容应付困难局面.)

    类似问题2:roll with the punches 老友记里的话things change,roll with the punches .字幕的翻译是世事难料,兵来将挡.我想问roll with the punches 为什么翻译成兵来将挡?我看其他例句中翻译为以柔克刚.到底该怎么翻译,[英语科目]

    收放自如,从容

    类似问题3:电影《飘》片名 Gone with the Wind 有什么来历和含义?[英语科目]

      Gone是"Go"的过去分词形式.Wind是"风"的意思."Gone with the wind"是跟着风一起走,也就是随风飘去.

      “Gone with the wind”题目代表着美国内战前曾经在美国南方根深蒂固的一种生活方式的结束.就像电影开头所说的那样:There was a land of Cavaliers and Cotton Fields called the Old South...

      Here was the last ever to be seen of knights and their Ladies Fair,of Master and of Slave...

      Look for it only in books,for it is no more than a dream remembered.

      A Civilization gone with the wind.

      “a civilization has gone with the wind”,意思是一种文明已经随风而去.随着战争的临近,南方人原本的生活方式已经远去.

      一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散.其实又岂只是一个文明的飘散,随着文明飘散的是,无数个生命个体,一代人,一代人的梦想,一代人的生活方式.就像是面对一个终极的目标——死亡——一样,你是选择清醒而悲观空虚地活下去,还是抛开这终极的目标盲目地积极活下去;在一个文明消逝之后,你是选择在缅怀中活下去,还是抛弃过去,从新开始.

    类似问题4:求 roll with the wind 歌词(也就是那个阿姨压一压)

    歌词:

    I won't blame the hurting on you

    You left in the sweetest way

    I won't say that it's you

    Making me feel this way

    It's the heart and the soul and the body and the brain

    Driving me insane

    But the wind and the land and the fire and the rain

    Always stay the same

    I wanna roll with the wind

    Bringing distance to everything

    I,oh

    I wanna sit by the fire

    And glance at the pouring rain

    I,I

    I won't claim it's all cause of you

    I guess that I played a part

    It's just that I never knew

    I'd fall for you from the start

    There's a hole in my heart and a picture in a frame

    Driving me insane

    But the wind and the land and the fire and the rain

    Always stay the same

    I wanna roll with the wind

    Bringing distance to everything

    I,oh

    I wanna sit by the fire

    And glance at the pouring rain

    I,I

    I would never blame you for the heartache

    I would never blame you for the tears

    I blame my stubborn heart,soul,body

    Every single thing around me stays the same

    No matter what

    I wanna roll with the wind

    Bringing distance to everything

    I,oh

    I wanna sit by the fire

    And glance at the pouring rain

    I,I

    I wanna roll with the wind

    Bringing distance to everything

    I,oh

    I wanna sit by the fire

    And glance at the pouring rain

    I,I

    类似问题5:Gone with the wind[英语科目]

    1.英文小说《飘》的英文名称

    2.根据英文同名小说改编的美国电影《乱世佳人》的英文名称

    3.这个短语的本意是:随风而逝,随风而飘

  •   4
  • 相关文章

    2009湖南高考英语作文的范文及翻译-2009湖南高
    ...you got an___from mary(
    US和USA是什么意思来的?那个是美国啊-美丽的阿美
    以上帝的名义发誓英语以上帝的名义发誓用英语怎么说?.
    born的过去式和过去分词是什么?-bear的过去分
    英语翻译《灰姑娘之舞动奇迹》这部电影体现出欢快浪..
    Booty music的音译中文词在此说明下!我要的
    考场上写的2011安徽高考英语作文My Approa
    初一上册北京市仁爱教育研究所英语同步练习册答案,急需
    关于食品安全的英语演讲稿水平不需要太高,高中水平就.
Copyright ©2009-2021 逆火网训All Rights Reserved.     滇ICP备2023009294号-57