...联邦快递暂停服务到10月15日,我们的货暂时不
编辑: admin 2017-01-03
-
4
I feel very sorry not to mail back to you immediately because we were on holiday for Mid-autumn Day.Our service will reopen after 15th,Oct,so all the goods to our company can't be got during this period.
提示:
Last week we rest Mid-Autumn festival is can't reply your email is very sorry, fedex suspended until October 15, our goods temporarily cannot lift.
类似问题
类似问题1:英语翻译以下是她的生平简介[英语科目]
The following is her biography
类似问题2:翻译成英文.谢了我会、把我 所受到的委屈 一切一切,统统都还给你![英语科目]
I will pay you back one day all that I've suffered.
类似问题3:英语翻译我前几天在你们网站上购买了3件短袖,前两天我收到货了,其中2件非常好,只是另一件的材料是毛衣材质的,不是我想要的100% Cotton的,所以我想退货,请问下具体的操作步骤是怎样的?[英语科目]
我前几天在你们网站上购买了3件短袖,前两天我收到货了,其中2件非常好,只是另一件的材料是毛衣材质的,不是我想要的100% Cotton的,所以我想退货,请问下具体的操作步骤是怎样的?
A few days ago I in your website to buy 3 short sleeved, two days ago I received the goods, 2 of which was very good, just another piece of material is sweater material, I do not want to 100% Cotton, so I want to return, the specific steps will the next is what?
类似问题4:英语翻译旅游发展对风情民俗资源的消极影响及其对策研究摘要:民俗风情是我国的一个独特的旅游资源.旅游的开发、发展在给旅游地带来社会、经济、文化等方面的促进和繁荣的同时,也[英语科目]
将中文译成英语
Tourism resources of the negative impact of folk customs and Countermeasures
Abstract: The folk customs is one of our unique tourism resources. Tourism development, tourism development to bring in the social, economic, cultural and other aspects of the promotion and prosperity, but also to travel to the customs and other cultural resources to bring a lot of folk terms of negative impact and negative effects. If the assimilation of folk customs, vulgar, commercial and tourist travel to customs on the impact of tourism and so on. on the national culture for tourism development in many forms, tourist should clearly understand its impact and sources at the same time, adopt a scientific, rational or innovative strategies to prevent and reduce these negative effects and enhance the tourism and cultural taste for the folk customs of the real resources to achieve its effectiveness should be to create conditions so that it better protection, development and utilization .
类似问题5:英语翻译把这句话翻译成英文版:"我也曾想要靠近,无奈你却越走越远"[英语科目]
"我也曾想要靠近,无奈你却越走越远"
Once I wnted to be closer, but you were away further and further.